Гледай видеото
Оригинален текст
Teil von mir
Ich halt dich fest in meinen Gedanken.
Ich lass sie nicht aus meinem Kopf.
Denn dein Blick wird immer leiser
Doch ich spür dich noch.
Ich schließ dich ein in meinen Gedanken.
Jedes Wort und jede Tat
Halt dich fest wie eine Blume
Die nicht welken mag.
Dein Bild wird nie verblassen.
Ich trag's für immer bei mir
Auch wenn's über die Jahre an Farbe verliert
Bleibst du für immer
Ein Teil von mir.
Ich hab dich fest in meinen Gedanken.
Die Erinnerung an dich heb ich auf.
Dein Blick zum Himmel, den vergess' ich nie
Du warst so unbedingt stolz
Und dein Herz war aus Gold.
Dein Bild wird nie verblassen.
Ich trag's für immer bei mir
Auch wenn's über die Jahre an Farbe verliert
Bleibst du für immer
Ein Teil von mir
Bis zum letzten meiner Tage
Schlag ich dich mir nicht aus dem Sinn.
Du bist wie eingebrannt
Weil ich nicht vergessen kann und will.
Es bleibt dein Bild, ein Teil von mir.
Dein Bild wird nie verblassen.
Ich trag's für immer bei mir
Auch wenn's über die Jahre an Farbe verliert
Bleibst du für immer
Ein Teil von mir
Превод
Част от менДържа те здраво в моите мисли.
Никога няма да им позволя да излезеш от главата ми.
Защото ликът ти става все повече избледнява
Но аз още те усещам.
Заключвам те в мислите си.
Всяка дума и всяка постъпка
Държа те здраво като цвете
Което не иска да увехне.
Снимката ти никога няма да избледнее.
Нося я винаги със себе си
Дори и когато с годините губи цветовете си
Завинаги ще останеш
Част от мен.
Имам те в мислите си.
Пазя спомена за теб.
Погледът ти към небето, него никога няма да забравя
Беше толкова горд
Сърцето ти беше от злато.
Снимката ти никога няма да избледнее.
Нося я винаги със себе си
Дори и когато с годините губи цветовете си
Завинаги ще останеш
Част от мен.
До последния си ден
Няма да те избия от съзнанието си.
Ти си като изгорен
Защото не мога и не искам да забравя.
Твоята снимка остава част от мен.
Снимката ти никога няма да избледнее.
Нося я винаги със себе си
Дори и когато с годините губи цветовете си
Завинаги ще останеш
Част от мен.