Гледай видеото
Оригинален текст
Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω / You don't think of me, no matter how much i want you
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω / and you leave for another night and i'm suffering
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω / You don't think of me, i have you but i don't have you
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω / can't stand live like this next to you.
Πριν ξημερώσει ξέρω πάλι θα 'χεις φύγει / I know you'll be gone again, before the dawn comes
και σαν φωτιά η ίδια σκέψη με τυλίγει / and the same thought wraps around me like a fire
Αυτό το αντίο που μου λες το έχω άχτι / that goodbye of yours, i have a down on it
γιατί σκορπίζει τη χαρά μου σαν την στάχτη / because it scatters my happiness like ash.
Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω / You don't think of me, no matter how much i want you
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω / and you leave for another night and i'm suffering
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω / You don't think of me, i have you but i don't have you
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω / can't stand live like this next to you.
Πριν ξημερώσει θα μου πεις μ' ένα φιλί σου / Before the dawn comes, you'll tell me with a kiss of yours (that)
Για μένα ζεις μα δεν μπορώ να 'μαι μαζί σου / you live for me but i can't be with you.
Χίλια γιατί κάθε γιορτή μου κάνουν θλίψη / A thousand "why"s are turning every celebration of mine to a sorrow
Και συ να λες κάθε φορά πως σου 'χω λείψει / and you, telling me every-time that you missed me.
Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω / You don't think of me, no matter how much i want you
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω / and you leave for another night and i'm suffering
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω / You don't think of me, i have you but i don't have you
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω / can't stand live like this next to you.
Όποιο δρόμο διάλεξα μ' έβγαλε μπροστά σου / Every path i chose, led me to you
Άλλαξα συνήθειες φίλους και ζωή / I changed habits, friends and life
Κι όλα μου τα όνειρα έχουν το όνομα σου / and all my dreams have your name
Μα δεν κάνεις κάτι μάτια μου κι εσύ / but dear you don't do something.
Δεν με σκέφτεσαι όσο κι αν σε θέλω / You don't think of me, no matter how much i want you
κι άλλη μια βραδιά φεύγεις κι υποφέρω / and you leave for another night and i'm suffering
Δεν με σκέφτεσαι σ' έχω και δεν σ' έχω / You don't think of me, i have you but i don't have you
δίπλα σου να ζω έτσι δεν αντέχω / can't stand live like this next to you.
Превод
Не мислиш за мен, колкото и да те искам и още еднавечер си тригваш и аз страдам..
Не мислиш за мен, имам те и те нямам. До теб аз да
живея, по този начин не издържам..
Преди да се съмне знам пак ще си си тръгнала и като
огън тази мисъл ме обгръща..
Това "Сбогом", което ми казваш съм го намразил,
защото разпръсква радостта ми като пепел!
Не мислиш за мен, колкото и да те искам и още една
вечер си тригваш и аз страдам..
Не мислиш за мен, имам те и те нямам. До теб аз да
живея, по този начин не издържам..
Преди да съмне ще ми кажеш с една целувка: "За мен
живееш, но не мога да съм с теб"..
Хиляди "Защо" всеки мой празник в тъга превръщат, а
ти ми казваш всеки път, че съм ти липсвал..
Не мислиш за мен, колкото и да те искам и още една
вечер си тригваш и аз страдам..
Не мислиш за мен, имам те и те нямам. До теб аз да
живея, по този начин не издържам..
Който и път да изберях ме водеше до теб.
Промених навиците си, причтелите и живота си..
И всички мои мечти името ти носят, но не правиш
нищичко любов моя и ти!..
Не мислиш за мен, колкото и да те искам и още една
вечер си тригваш и аз страдам..
Не мислиш за мен, имам те и те нямам. До теб аз да
живея, по този начин не издържам..