Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Николина Савова

Николина Савова

Рано ранила мома Ирина

Гледай видеото

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

Рано ранила мома Ирина,
рано ми още преди слънцето.
С бистра вода лице умила,
облякла китна бяла премяна.
Бяла премяна облякла
и към гората тръгнала./х2

Да търси билки, мома Ирина
на свойто любе цяр да намери/х2
За тежка болест незнайна,
незнайна болест безцярна/х2

Стефан, Ирина, тихом продума:
-Я, са назаде любе ти върни!
За мойта болест, любе цяр няма
мойта е болест, любе безцярна.
Майка ти тебе не дава,
щото съм бедно сираче.
За сърце, любе цяр няма,
без любов душа изгаря.

Превод

Early wounded maiden Irina,
early to me even before the sun.
She washed her face with clear water
and put on a white dress.
She put on a white dress and went to the forest./x2

To look for herbs, maiden Irina
to find a cure for her love/x2
For a serious illness unknown,
an unknown illness without a cure/x2

Stefan, Irina, quietly spoke:
-Ya, they are back, my love, bring them back!
For my disease, my love, there is no king, my disease, my love, is pure. Your mother won't give you because I'm a poor orphan.
There is no cure for the heart, love, without love the soul burns.

народна
Зареди коментарите

Още текстове от Николина Савова