Гледай видеото
Оригинален текст
Πώς θα τη βγάλω
Αυτή τη νύχτα πες μου
Πώς θες να τη βγάλω
Που καίω το ένα το τσιγάρο
πάνω στο άλλο
Μοιάζουν δυο βήματα
με ένα βουνό μεγάλο
Πώς θα τη βγάλω
Που τον καθρέφτη μου κοιτάζω
και αμφιβάλλω
Αν το επόμενο λεπτό
θα φέρει κι άλλο
Πώς θα τη βγάλω
Θα ξημερώσει άραγε
ή δε θα ξημερώσει
Που ούτε ο Θεός απάντηση
δεν πρόκειται να δώσει
Πόσο να αντέξει μια ψυχή
τα όρια να σπάει
Αφού δε μ’ αγαπάς εσύ
κανείς δε μ’ αγαπάει
Τ’ αστέρια κάτω
Κι η γη επάνω
Και δε με νοιάζει αν θα ζήσω
Ή αν θα πεθάνω
Τ’ αστέρια πέφτουν στο κενό
Τι με κρατάει ζωντανό
Πώς θα την βγάλω
αν δεν είσαι εσύ εδώ
Πώς θα τη βγάλω
Με την αγάπη
ποιος μου είπε να τα βάλω
Χωρίς αντίσταση καμιά
να της προβάλω
Πώς θα τη βγάλω
Превод
Как ще издържатази нощ, кажи ми
Как искаш да издържа?
След като паля цигара
една след друга
Изглежда като две стъпки
пред гигантска планина
Как ще издържа?
Когато гледам в огледалото
и се съмнявам.
Дали тази минута
ще донесе още една.
Как ще издържа?
Дали ще се съмне
или няма да се.
Когато даже и Господ
не може да отговори.
Как да издържи една душа
оковите да разруши
Ако ти не ме обичаш
то тогава никой не ме...
Звездите долу
а Земята е горе
И не ме интересува дали ще живея,
или ще умра.
Звездите падат в бездната
Какво ме държи жив?
Как ще издържа,
ако ти не си тук?
Как ще издържа?
Срещу любовта
кой ми каза да се изправя?
Без никаква съпротива
да полагам.
Как ще издържа?