Гледай видеото
Оригинален текст
Mono i diki sou i agapi
ine gia mena alithini
ke as me ponai kathe mera
pio polí
Ah monaxia mou
Ah monaxia mou
Essí m'akous ke de milás
Poté sou kondra de mou pas
Ine stigmes pou se misso
pou m'agapas
Pes mou giatí re monaxiá
me kinigas apo pedí
Pes mou giatí me agapas
tosso polí
Omos ke'go se agapo
ke as me ponás kathe lepto
se protimo apo agapes
pou mou kánane kako
Ah monaxia mou
Ah monaxia mou
Mes stin agalia sou páli kleo
Kleo ke kano mia efxi
Tha'thela apopse na'xes pari
Mia morfi
Ah monaxia mou
Ah monaxia mou
Poté sou kondra de mou pas
Ine stigmes pou se misso
pou m'agapas
Pes mou giatí re monaxiá
me kinigas apo pedí
Pes mou giatí me agapas
tosso polí
Omos ke'go se agapo
ke as me ponás kathe lepto
se protimo apo agapes
pou mou kánane kako
Ah monaxia mou
Ah monaxia mou
Превод
Само твоята любовза мен е истинска
и нека ме боли
всеки ден все повече.
Ах самота моя...
ах самота моя.
Ти ме чуваш и не ми говориш,
и никога не ми се противопоставяш.
Има моменти когато те мразя,
защото ме обичаш.
Кажи ми защо, самота,
ме преследваш от малък?
Кажи ми защо ме обичаш толкова много?
Обаче и аз те обичам,
дори и да ме боли всяка минута.
Предпочитам те пред любови, които ме нараниха.
Ах самота моя...
ах самота моя.
В прегръдката ти пак плача,
плача и се моля днес да вземеш някакъв образ.
Ах самота моя... ах самота моя.
Ти ме чуваш и не ми говориш,
и никога не ми се противопоставяш.
Има моменти когато те мразя,
защото ме обичаш.
Кажи ми защо, самота,
ме преследваш от малък?
Кажи ми защо ме обичаш толкова много?
Обаче и аз те обичам,
дори и да ме боли всяка минута.
Предпочитам те пред любови, които ме нараниха.