Гледай видеото
Оригинален текст
Ne znam ja u paru
ni ulicu da predjem
ja osecanja krijem
da ne bih bio povredjen
A s tobom imam nesto
to da objasnim ne umem
k'o orao u ponos
u tebe smem da se zakunem
Ref.
Pozovi me u ponoc
zovi me u zoru
dobro znas da nikad ne spavam
i kada sam u guzvi
zauzet u sluzbi
za tebe sam tu da popravim dan
I kada ti se place
pozeli me jos jace
znam gdje prave najbolje kolace
to nije ljubav
to je od ljubavi jace
Ne znam ja u paru
da sanjam mirne snove
za mene je sloboda
ono sto se zivot zove
Превод
Не знам как с друга да пресека улицата.Крия чувствата си, за да не бъда наранен...
Но с теб имам нещо, което не мога да обясня!
Мога да се закълна в теб, както орел в гордостта си.
Повикай ме посред нощ, повикай ме сутрин рано...
Добре знаеш, че никога не спя!
И когато съм угрижен и зает в службата,
за теб съм тук, да ти оправя деня.
И когато ти се плаче, ме повикай още по-силно,
знам къде правят най-вкусните сладкиши...Това не е любов...
По-силно от любов е!Не знам как с друга да спя спокойно...
За мен свобода е това, на което му казват живот.
Но с теб имам нещо което не мога да обясня!
Мога да се закълна в теб, както орел в гордостта си.