Оригинален текст
Хей... - тей като гледам
ти нещо си хванал, май,
Знай - че не ти и прилича!
И що си се стегнал, аз знам
а мислиш, че аз ще се спра, но не сам...
Е, то ... На мене ми тича ?!
А думите мой, на всички езици
се връщат за мене са грешници.
БУМЕРАНГ братко - Тей, че да има...
В словата накратко ще карам врата ти да кима!
РМ.. Запомни, че говоря ли аз,
трепет се вдига-усеща се мраз.
А моите думи, магия - магьоснико !
с хитростта си борави доностника,
Хааа... И най-добрият във тази игра.
Ето ме пак!
Мръсни дела-като шах на ташак
обещания са- във главата ти празна,
а думите златни са моята стрьаст
за мене е не игра-живота, а кръст.
Така, че молба след молба, да избуташ
докъто се луташ в пространствата
не, зад врати да се криеш!
А, да се луташ из кралствата.
Превод
Hey... from what I can seeyou've caught onto something, maybe,
Know that it doesn't suit you!
And you're all tightened up, I know,
And you think I'll stop, but I won't be slowed...
Well, it... concerns me?!
And my words, in all languages,
return as sinners for me.
BOOMERANG, bro - let there be...
In short words, I'll make your head nod!
RM... Remember, when I speak,
tremors rise - feeling the cold.
And my words, magic - sorcerer!
handle your gift with cunning,
Haaa... And the best in this game.
Here I am again!
Dirty deeds - like chess on a board,
promises - empty in your head,
but my words are golden, my passion
for me it's not a game - it's life or death.
So, plea after plea, to push
while you wander in space
no, don't hide behind doors!
And, to wander through kingdoms.
Преводът е добавен от MAJSTURA
рап