Гледай видеото
Оригинален текст
Digo neta a la verdad
Digo padre a lo genial
Pero hay cosas que no cambian
Un idioma universal
Yo campera a la chamarra
Todo gira, todo cambia
Tú mi amiga, compañera
Es lo mismo, ya verás
Al principio me sonabas diferente
Tan distinta en medio de toda la gente
Y al final me di cuenta, es extraño
Pero yo te entiendo igual
Puedo sentir, puedo confiar
Sincronía en movimiento
En el mismo sentimiento
Puedo decir, puedo escuchar
Sé que tú estás conmigo
Y no estoy sola
La amistad, la inventamos a nuestra manera
Y no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera
Digo neta a la verdad
Digo padre a lo genial
Pero hay cosas que no cambian
Un idioma universal
Yo campera a la chamarra
Todo gira, todo cambia
Tú mi amiga, compañera
Es lo mismo, ya verás
Al principio me sonabas diferente
Tan distinta en medio de toda la gente
Y al final me di cuenta, es extraño
Pero yo te entiendo igual
Puedo sentir, puedo confiar
Sincronía en movimiento
En el mismo sentimiento
Puedo decir, puedo escuchar
Sé que tú estás conmigo
Y no estoy sola
La amistad, la inventamos a nuestra manera
Y no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera.
Превод
Казвам "сериозно" наистина.Казвам "татко" толкова гениално.
Но има неща, които не се променят,
един универсален магазин.
Назовавам якето кампера.
Всичко се върти, всичко се променя.
Ти си моята приятелка, придружителка,
същото е, ти вече виждаш това.
В началото ми звучеше различно.
Така различно сред всичко хора-
И накрая забелязах, че е странно,
но те разбрах въпреки това.
Мога да чувствам, мога да се доверя.
Синхрон в движение
на едно и също чувство.
Мога да говоря, мога да слушам.
Знам, че си с мен
и не съм сама.
Приятелството намираме по нашия начин.
Няма граници, няма езици, нито знамена.
Казвам "сериозно" наистина.
Казвам "татко" толкова гениално.
Но има неща, които не се променят,
един универсален магазин.
Назовавам якето кампера.
Всичко се върти, всичко се променя.
Ти си моята приятелка, придружителка,
същото е, ти вече виждаш това.
В началото ми звучеше различно.
Така различно сред всичко хора-
И накрая забелязах, че е странно,
но те разбрах въпреки това.
Мога да чувствам, мога да се доверя.
Синхрон в движение
на едно и също чувство.
Мога да говоря, мога да слушам.
Знам, че си с мен
и не съм сама.
Приятелството намираме по нашия начин.
Няма граници, няма езици, нито знамена.