Гледай видеото
Оригинален текст
Man, it feels like these walls are closin' in, this roof is cavin' in
Up it's time to raise it, then
Your days are numbered like pages in
My book of rhymes. Got em cooking, boy
This crooked mind of mines got em all shook
And scared to look in my eyes
I stole that fucking clock, I took the time
And I came up from behind and pretty much snuck up
And butt-fucked this game up
Better be careful when you bring my name up
Fuck this fame, that ain't what I came to claim
But the game ain't gonna be the same on the day that I leave it
But I swear, one way or another
I'mma make these fuckin' haters believe it
I swear to God, won't spare the rod
I'm a man of my words so your fucking heads better nod
Or I'mma fuck around in this bitch and roast everybody
Sleep on me, that pillow is where your head'll lie
Permanently, bitch, it's beddy-bye
This world is my Easter egg, yeah, prepare to die!
My head is swole, my confidence is up, this stage is my pedestal
I'm unstoppable, Incredible Hulk; you're trapped in my medicine ball
I could run circles around you so fast
Your fuckin' head'll spin, dogg
I'll split your cabbage and your lettuce and olives, ill fuckin'
Floating down as colors fill the light
We look up from the ground in fields of paperwhite
And floating up, you pass us in the night
A future gazing out, a past to overwrite
So come down far below
We've been waiting to collect the things you know
It hurts but I never show this pain you'll never know
If only you could see just how lonely and how cold
And frostbit I've become, my back's against the wall
When push come to shove, I just stand up and scream "fuck em all"
You were that foundation
Never gonna be another one no
I followed, so taken
So conditioned I could never let go
Then sorrow, then sickness
Then the shock when you flip it on me
So hollow, so vicious
So afraid I couldn't let myself see
No / You can tell 'em all now
I don't back up / I don't back down
I don't fold up and I don't bow
I don't roll over / don't know how
I don't care where the enemies are
Can't be stopped / all I know / go hard
Won't forget how I got this far
For every time saying...
Floating down as colors fill the light
We look up from the ground in fields of paperwhite
And floating up, you pass us in the night
A future gazing out, a past to overwrite
So come down far below
It hurts but I never show this pain you'll never know
If only you could see just how lonely and how cold
And frostbit I've become, my back's against the wall
When push come to shove, I just stand up and scream "fuck em all"
You push it back down, you push it back down
No, you'll never get it inside
Push it back down, you push it back down
No, you've gotta get it inside
You push it back down, you push it back down
No, you'll never get it inside
Push it back down, blackout, blood in your eye
Превод
Човече, сякаш стени ме притискат,Покривът се срива,
Е, май е време да го вдигнем!
Дните ви са преброени
Като страници в моята книжка за рими
Подлудих ви всички докато
Не започнахте да ме имитирате
И сега ви е страх да ме погледнете в очите!
Откраднах шибания часовник,
Оставих си време и
Дойдох изотзад, направо се промъкнах
И изнасилих играта!
По-добре внимавайте,
Когато ме споменавате!
Заеби тази слава,
Не заради нея дойдох!
Но играта не ще бъде същата, напусна ли я!
Но, кълна се, по един или друг начин
Ще направя от тези хейтъри вярващи!
И, кълна се в Бог, няма да ги пощадя!
Аз съм мъж на думата си,
Главите ви дано кимат!
Мога да се разгоня с тази кучка (играта) и да унищожа всички!
Проспиваш ме?
На тази възглавница ще лежи главата ти
За вечни времена, кучко, на-ни-на . . .
Този свят ми е великденското яйце,
Бъдете готови да кървите!
Пишката ми порасна,
Самочувствието ми също,
Тази сцена е мой пиедестал,
Нямам спиране!
Аз съм невероятния Хълк,
А вие сте в капана на моята топка!
Мога да тичам в кръгове около теб
Толкова бързо, че ще ти се завие свят!
Ще ти разцепя тиквата,
Ще ти взема парите и знанията, шибаняко!
Плавам надолу . . .,
. . . а цветовете изпълват светлината . . .
. . . гледаме от земята . . .
. . . полета чисто бели . . .
И плавайки нагоре, . . .
. . . ти ни подминаваш през нощта . . .
Бъдеще, взиращо се в нас . . .
. . . и минало за пренаписване . . .
Затова слез тук, долу . . .
. . . ела долу . . .
. . . болка, която ти никога не ще видиш . . .
. . . само ако можеше да видиш
колко самотен, студен и
леден съм станал, с гръб до стената . . .
Когато вместо да ме бутат почнат да ме ритат
аз се изправям и казвам
yeah!
Ти беше специалния човек,
Но вече никога няма да бъдеш!
А аз следвах, тъй увлечен,
Тъй омаян, че не можех да се отърся!
Тогава мъката, болката
И шока от начина, по който ми го стовари
Тъй празен, тъй свиреп,
Тъй уплашен, че не можех да прогледна
НЕ! Можеш от сега да им кажеш!
Аз не се отказвам, аз не се предавам!
Не се свивам и не се прекланям!
Не коленича - не зная как!
Не ме интересува къде са враговете,
Не мога да бъда спрян!
Знам само "Go Hard!"
Няма да забравя как стигнах до тук,
Но всеки път казвам . . .
Плавам надолу . . .,
. . . а цветовете изпълват светлината . . .
. . . гледаме от земята . . .
. . . полета чисто бели . . .
И плавайки нагоре, . . .
. . . ти ни подминаваш през нощта . . .
Бъдеще, взиращо се в нас . . .
. . . и минало за пренаписване . . .
Затова слез тук, долу . . .
. . . ела долу . . .
. . . болка, която ти никога не ще видиш . . .
. . . само ако можеше да видиш
колко самотен, студен и
леден съм станал, с гръб до стената . . .
Когато вместо да ме бутат почнат да ме ритат
аз се изправям и казвам
Blackout! Blood in you eye!
Ти ни потискаш,
Буташ ни назад . . . !
Blood in your eye!
Blackout!
Blood in your eye!