Гледай видеото
Оригинален текст
Για σένα ανασαίνω
Στίχοι: Μη διαθέσιμο
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Ιακώβου
Πριν σε γνωρίζω
ζούσα μες στο σκοτάδι
δεν είχα νιώσει τι θα πει
ν΄αγαπάς
Τώρα μ΄αγγίζεις
μ΄ένα σου χάδι
και στον παράδεισο με πας
Για σένα ανασαίνω
για σένα μόνο ζω
και για όλα τ΄άλλα
σχεδόν αδιαφορώ
Για σένα έρωτά μου
υπάρχω στη ζωή
και δε μ΄ενδιαφέρει
ο κόσμος αν καεί
Ζω και υπάρχω
για να είμαι μαζί σου
και σε λατρεύω τώρα πια σαν Θεό
Με ανασταίνεις μ΄ένα φιλί σου
να΄ξερες πόσο σ΄αγαπώ
Превод
за тебе дишампреди да те познавам
живях в тъмнината
не бях чувствала какво е да обичаш
сега ме докосваш с една твоя ласка
и до Рая ме отвеждаш.
За тебе дишам
за теб само живея
и за всичко останало ми е безразлично.
За теб любов моя съществувам
с не ме интересува
дори света да гори.
Живея и съществувам
за да съм заедно с теб
и сега вече те обожавам като БОГ.
С една целувка ме възкресяваш
да знаеш колко те обичам.
За тебе дишам
за теб само живея
и за всичко останало ми е безразлично.
За теб любов моя съществувам
с не ме интересува
дори света да гори.
За тебе дишам
за теб само живея
и за всичко останало ми е безразлично.
За теб любов моя съществувам
с не ме интересува
дори света да гори.