Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Despina Vandi

Despina Vandi

Girismata

Гледай видеото

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

Μου λες πως δεν αισθάνεσαι
το ίδιο, σαν πρώτα
μου λες "συγνώμη", χαιρετάς
και κλείνεις την πόρτα
κι εγώ ένα ερείπιο σωστό
ένα μονάχα θα σου πω..

Έχει ο καιρός γυρίσματα
δυο όψεις έχουν όλα τα νομίσματα
δε θα 'μαι εγώ, θα 'ναι η ζωή
που θα ραγίσει την καρδιά σου σα γυαλί
έτσι ακριβώς όπως μου το 'κανες κι εσύ

Μην κάνεις, σε παρακαλώ
πως δήθεν σε νοιάζει
έγινε τώρα το κακό
κι αυτό δεν τ' αλλάζει
έχω πνιγεί στο δάκρυ μου
μα, έννοια σου, αγάπη μου

Έχει ο καιρός γυρίσματα
δυο όψεις έχουν όλα τα νομίσματα
δε θα 'μαι εγώ, θα 'ναι η ζωή
που θα ραγίσει την καρδιά σου σα γυαλί
έτσι ακριβώς όπως μου το 'κανες κι εσύ

Превод

Казваш ми, че не чувстваш
същото като преди...
Казваш ми "Извинявай" поздравяваш
и затваряш вратата
и аз - една същинска развалина
само едно ще ти кажа:

Времето има обрати!
две страни имат всички монети!
няма да съм аз, ще е животът,
който ще разбие сърцето ти като стъкло!
Точно така, както с мен постъпи ти!

Не се преструвай, моля те
че уж те интересува...
Сега лошото се случи
и това няма да промени...
В сълзите свои аз се задуших
но това е твоя грижа, любов моя...

Времето има обрати!
две страни имат всички монети!
няма да съм аз, ще е животът,
който ще разбие сърцето ти като стъкло!
Точно така, както с мен постъпи ти! (2x)

Зареди коментарите

Още текстове от Despina Vandi