Гледай видеото
Оригинален текст
I see those tears in your eyes
I feel so helpless inside
Oh love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Cold hands, red eyes
Packed your bags at midnight
They've been there for weeks
You don't know what goodbye means
Just roll up a cigarette
Just forget about this mess
Been waiting on the sidelines
From the sidelines
I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
If your ghost pulls you up high
And it feels like you've lost who you are
My love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you when your heart is tired
And you whisper, I'm alright
But I see through your white lies
But these walls don’t talk
And if they could, they’d say
Can't hide the secrets
You can't forget about this mess
I'm waiting on the sidelines
From the sidelines
I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
If your ghost pulls you up high
And it feels like you've lost who you are
My love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you
Just let me love you when your heart is tired
I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
My love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Превод
ИзморенВиждам онези сълзи в очите ти.
Вътрешно се чувствам толкова безпомощен.
О любовта, няма нужда да се крие.
Просто ми позволи да те обичам тогава, когато сърцето ти се измори.
Студени ръце, червени очи,
опаковаха багажа ти в полунощ.
Те бяха там за няколко седмици,
но ти не знаеш какво означава "довиждане".
Просто завий една цигара,
за да забравиш за тази бъркотия,
докато чакаш отстрани,
отстрани.
Виждам онези сълзи в очите ти.
Вътрешно се чувствам толкова безпомощен.
О любовта, няма нужда да се крие.
Просто ми позволи да те обичам тогава, когато сърцето ти се измори.
Ако призракът ти те накара да се чувстваш
така сякаш си изгубила себе си,
моята любов, няма нужда да се крие.
Просто ми позволи да те обичам тогава, когато сърцето ти се измори. Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам, когато сърцето ти се измори.
Ти ми нашепваш, че съм прав,
но аз виждам твоите благородни лъжи.
Тези стени не могат да говорят,
а ако можеха щяха да кажат...
Не можеш да скриеш лъжите.
Не можеш да забравиш за тази бъркотия.
Чакам отстрани,
отстрани.
Виждам онези сълзи в очите ти.
Вътрешно се чувствам толкова безпомощен.
О любовта, няма нужда да се крие.
Просто ми позволи да те обичам тогава, когато сърцето ти е изморено.
Ако призракът ти те накара да се чувстваш
така сякаш си изгубила себе си,
моята любов, няма нужда да се крие.
Просто ми позволи да те обичам тогава, когато сърцето ти се измори.
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам
Позволи ми да те обичам, когато сърцето ти се измори.
Виждам онези сълзи в очите ти.
Вътрешно се чувствам толкова безпомощен.
О любовта, няма нужда да се крие.
Просто ми позволи да те обичам тогава, когато сърцето ти се измори.