Гледай видеото
Оригинален текст
Can your heart be mine in search
Cause I have no time to help you find
All the words
Melodies and memories
Stories that sound absurd
I will tell no lies
As long as you leave me out
I'll go wherever you are
I'll follow behind
Heard about all the things you done
And all the walls you've been in
Heard about all the love you lost
It was over before it began
Heard about all the miles you've gone
Just to gone to start again
Heard about all the things you've been through
It sounds like you need a friend, a friend
Please don't wait
I'm not coming home tonight
I wanna love you but I can't
As long as you leave me out
I'll go wherever you are
I'll follow behind
Heard about all the things you done
And all the walls you've been in
Heard about all the love you lost
It was over before it began
Heard about all the miles you've gone
Just to gone to start again
Heard about all the things you've been through
It sounds like you need a friend, a friend
I never doubted myself
But I doubted you
I'm tired of looking by myself
And not with you
Heard about all the things you done
And all the walls you've been in
Heard about all the love you lost
It was over before it began
Heard about all the miles you've
Just to gone to start again
Heard about all the things you've been through
It sounds like you need a friend, a friend
Превод
Сърцето ти може ли да победи моето в търсенето?Защото нямам време да ти помогна да откриеш
всички думи,
мелодии и спомени.
Истории, които звучат абсурдно.
Аз няма да лъжа.
Докато ме гледаш в очите,
аз ще отида където си ти,
ще те последвам.
Чух за всички неща, които си правила
и всички стени, с които си се сблъсквала.
Чух за цялата любов, която си изгубила,
свършила е преди дори да започне.
Чух за целия път, който си извървяла,
само за да започнеш отначало.
Чух за всичко, което си преживяла
и ми звучи сякаш се нуждаеш от приятел, от приятел.
Моля те, не чакай,
аз няма да се прибера тази вечер.
Искам да те обичам, но не мога.
Докато ме гледаш в очите,
аз ще отида където си ти,
ще те последвам.
Чух за всички неща, които си правила
и всички стени, с които си се сблъсквала.
Чух за цялата любов, която си изгубила,
свършила е преди дори да започне.
Чух за целия път, който си извървяла,
само за да започнеш отначало.
Чух за всичко, което си преживяла
и ми звучи сякаш се нуждаеш от приятел, от приятел.
Никога не съм се съмнявал в себе си,
но се съмнявах в теб.
Изморих се да търся сам,
а не с теб.
Чух за всички неща, които си правила
и всички стени, с които си се сблъсквала.
Чух за цялата любов, която си изгубила,
свършила е преди дори да започне.
Чух за целия път, който си извървяла,
само за да започнеш отначало.
Чух за всичко, което си преживяла
и ми звучи сякаш се нуждаеш от приятел, от приятел.