Гледай видеото
Оригинален текст
Μάδαγες τις μαργαρίτες
για να δεις αν σ' αγαπώ
κι έκλαιγες κρυφά τις νύχτες
ναι παραπονιάρικο
Δε μιλούν οι μαργαρίτες
δε μιλούνε τα λουλούδια
κι άδικα καλέ μου μη ρωτάς
Μάδαγες τις μαργαρίτες
για να δεις αν σ' αγαπώ
κι έκλαιγες κρυφά τις νύχτες
ναι παραπονιάρικο
Μη ρωτάς τις μαργαρίτες
μόνο εγώ θα σου το πω
όταν σε γλυκοφιλήσω
το πόσο, πόσο σ' αγαπώ
Δε μιλούν οι μαργαρίτες
δε μιλούνε τα λουλούδια
κι άδικα καλέ μου μη ρωτάς
Μάδαγες τις μαργαρίτες
για να δεις αν σ' αγαπώ
κι έκλαιγες κρυφά τις νύχτες
ναι παραπονιάρικο
Превод
Късаше листенцата на маргаритката,за да видиш, дали те обичам.
И плачеше, тайно през нощите,
оплаквайки се..
Маргаритките,не говорят,
цветята, не говорят,
безсмислено ги питаш, скъпи.
Късаше листенцата на маргаритката,
за да видиш, дали те обичам.
И плачеше, тайно през нощите,
оплаквайки се..
Не, питай маргаритките,
само, аз ще ти го кажа,
когато сладко те целуна,
колко, колко много те обичам.
Маргаритките,не говорят,
цветята, не говорят,
безсмислено ги питаш, скъпи.
Късаше листенцата на маргаритката,
за да видиш, дали те обичам.
И плачеше, тайно през нощите,
оплаквайки се..