Гледай видеото
Оригинален текст
Koliko sam puta umro a ti me oživjela
Koliki sam pijanac bio a ti me otrijeznila
Kakve su vatre gorjele a ti ih gasila
Na kakvom sam bio dnu a ti si me spasila
Poslije tebe je ostala duša
Gola k'o pustinja
Poslije tebe mi ljubav dođe kao milostinja
Ima noći kada tugu točim mjesto vina
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana
Lako ćeš ti bez mene
Al' kako ću ja bez tebe
Kad dođu teški dani, kad odu svi jarani
Kad zamirišu jorgovani
Kad dođu teški dani, kad odu svi jarani
Kad zamirišu jorgovani
Poslije tebe je ostala duša
Gola k'o pustinja
Poslije tebe mi ljubav dođe kao milostinja
Ima noći kada tugu točim mjesto vina
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana
Lako ćeš ti bez mene
Al' kako ću ja bez tebe
Kad dođu teški dani, kad odu svi jarani
Kad zamirišu jorgovani
Kad dođu teški dani, kad odu svi jarani
Kad zamirišu jorgovani
Превод
Колко пъти умирах и ти ме съживяваше,колко пиян бях и ти ме отрезвяваше
Какви огньове горяха и вие ги угасихте
Бях в толкова ниска точка и ти ме спаси
След теб остава душа
Гол като пустиня
След теб любовта ми дойде като милостиня
Има нощи, в които наливам тъга вместо вино
Но няма ден, докато има рана в сърцето
Ще се оправиш и без мен
Но какво ще правя без теб?
Когато дойдат тежки дни, когато всички насилници си тръгнат
Когато миришат на люляк
Когато дойдат тежки дни, когато всички насилници си тръгнат
Когато миришат на люляк
След теб остава душа
Гол като пустиня
След теб любовта ми дойде като милостиня
Има нощи, в които наливам тъга вместо вино
Но няма ден, докато има рана в сърцето
Ще се оправиш и без мен
Но какво ще правя без теб?
Когато дойдат тежки дни, когато всички насилници си тръгнат
Когато миришат на люляк
Когато дойдат тежки дни, когато всички насилници си тръгнат
Когато миришат на люляк
Преводът е добавен от madagaduga
Видеото е добавено от madagaduga
поп-фолк