Гледай видеото
Оригинален текст
Δεν πάω πουθενά
Μη μου ζητάς να φύγω
μες στα μεσάνυχτα
να πάρω πάλι σβάρνα
τα ξενυχτάδικα
Αυτά τα ξένα λόγια
που κάθεσαι και ακούς
απο ερωτευμένους
μας κάνανε εχθρούς
Δεν πάω πουθενά, πουθενά, πουθενά
εδώ θα μείνω
δεν πάω πουθενά
η αγάπη μου είσαι εσύ
και δε σ' αφήνω
Μη μου ζητάς να φύγω
χωρίς να το σκεφτώ
γιατί μπορεί να πάρω
το δρόμο το κακό
Εγώ στην αγκαλιά σου
νοιώθω ασφάλεια
κι αν φύγω θα γεμίσω
με ανασφάλεια
Δεν πάω πουθενά, πουθενά, πουθενά
εδώ θα μείνω
δεν πάω πουθενά
η αγάπη μου είσαι εσύ
και δε σ' αφήνω
Превод
НЕ ОТИВАМ НИКЪДЕНе искай от мен да си
тръгна посреднощ.
Да обикалям в кръг
заведенията нощни.
Тези клюкарски думи,
които стоиш и слушаш,
от влюбени,
ни направиха чужди.
Не отивам никъде,никъде,никъде...
Тук ще остана.
Не отивам никъде,
ти си моята любов
и няма да те оставя.
Не искай от мен да тръгна,
без да помисля за това,
защото мога да тръгна по
пътя към греха.
Във твоята прегръдка
усещам сигурността
и ако си тръгна,
ще се изгуби и тя.
Не отивам никъде,никъде,никъде...
Тук ще остана.
Не отивам никъде,
ти си моята любов
и няма да те оставя.