Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори

Гледай видеото

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

Rosinka moma legnala
I sanuvala.

In una vecchia casetta tutta bianca
Viveva un tempo la piccola Rosinka
E nel silenzio segreto della stanza
Improvvisava i passi di una danza.

Danza gira vola danza e ride
Nella mente suona la sua melodia.
Danza saltando vola e danza lieve
Sulle note mute della fantasia.

Rosinka,
Rosinka
Lei non sente la tua voce ma la tua sincerità
Rosinka,
Rosinka
Lei ascolta con il dono della sensibilità
Per capire quello che la gente più non sa.

E venne il giorno che da un lungo viaggio
Il grande mago tornò nel suo villaggio.
Guardò Rosinka ballare in lontananza.
Si domandò il perché di quella danza.

Danza gira vola danza e ride
Tra la folla che la guarda per la via.
Danza saltando vola e danza lieve
Lei nasconde un sogno nella fantasia.

Rosinka,
Rosinka
Io vorrei che il mondo avesse giorni di felicità.
Rosinka,
Rosinka
Ascoltando il mio silenzio quanta musica che fa.
Ed il mago disse “Tutto cambierà…
Il tuo sogno sai diventerà realtà!”

Rosinka moma legnala
I sanuvala.

Danza gira vola danza e ride
Nella mente suona la sua melodia,
Danza saltando vola e danza lieve
Tra la gioia della gente in allegria.

Rosinka,
Rosinka
Ci ha insegnato che si può cambiare il mondo che verrà
Rosinka,
Rosinka
Nel silenzio dove non esiste la diversità
Puoi sentire quello che la gente più non sa.
Puoi sentire quello che la gente più non sa.

Текстът е добавен от SEB

Превод

Росинка мома легнала и сънувала

В малка чисто бяла къщичка
живееше едно време малката Росинка
и в тайната тишина на стаята
импровизираше стъпките на един танц.

Танцува, върти се, лети, танцува и се смее
в ума й свири нейната мелодия
танцува подскачайки, носи се и леко танцува
по нeмите ноти на фантазията.

Росинка, Росинка
Тя не чува твоя глас, а твоята искреност.
Росинка, Росинка
Тя чува чрез дара на чувствителността
за да разбере онова, което хората още не знаят.

И дошъл деня, в който от дълго пътуване
големият вълшебник се завърнал в нейното село
Гледал Розинка как танцува
и от далече се питал що за танц е този.

Танцува, върти се, лети и се смее
измежду тълпата, която я гледа по пътя
танцува подскачайки, лети и леко танцува
тя крие една мечта във фантазията си.

Росинка, Росинка
Аз бих искала света да имаше дни на щастие
Росинка, Росинка
Слушайки каква музика тя прави в своята тишина
вълшебника казва: "Всичко ще се промени
и твоята мечта, да знаеш, ще стане реалност"

Росинка мома легнала и сънувала

Танцува, върти се, лети, танцува и се смее
в ума й свири нейната мелодия
танцува подскачайки, лети и леко танцува
С радостта и веселието на хората.

Росинка, Росинка
ни научи, че може да се промени света, който ще дойде
Росинка, Росинка
В тишината, където различното не съществува
можеш да почувстваш онова, което всички хора трябва да знаят
Можеш да почувстваш онова, което всички хора трябва да знаят.

Преводът е добавен от SEB

Видеото е добавено от SEB

поп естрада народна
Зареди коментарите