Гледай видеото
Оригинален текст
You are the hole in my head.
You are the space in my bed.
You are the silence in between.
What I thought and what I said...
You are the night time fear.
You are the morning when it's clear.
When it's over you're the start.
You're my head.
You're my heart.
No light, no light in your bright blue eyes.
I never knew daylight could be so violent.
A revelation in the light of day.
You can't choose what stays and what fades away.
And I'd do anything to make you stay.
No light, no light.
No light.
Tell me what you want me to say.
Through the crowd I was crying out and
In your place there were a thousand other faces.
I was disappearing in plain sight
Heaven help me, I need to make it right.
You want a revelation.
You wanna get it right.
But, it's a conversation.
I just can't have tonight.
You want a revelation.
Some kind of resolution.
You want a revelation.
Would you leave me
If I told you what I've done?
And would you leave me
If I told you what I've become?
'Cause it's so easy
To say it to a crowd.
But it's so hard, my love
To say it to you alone.
You want a revelation.
You wanna get it right.
But, it's a conversation.
I just can't have tonight.
You want a revelation.
Some kind of resolution.
You want a revelation.
You want a revelation.
You wanna get it right.
But, it's a conversation.
I just can't have tonight.
You want a revelation.
Some kind of resolution.
Tell me what you want me to say.
Превод
Ти си дупката в главата ми.Ти си мястото в леглото ми.
Ти си мълчанието измежду...
Какво си мислех и какво казах...
Ти си нощта опасна.
Ти си сутринта, когато е ясно.
Когато свърши, ти започваш.
Ти си главата ми.
Ти си сърцето ми.
Няма светлина, няма светлина в твоите светло сини очи.
Никога не съм знаела, че дневната светлина може да е толкова силна.
Откриване в светлината на деня.
Не можеш да избереш какво да остане и какво да избледнее...
И аз ще направя всичко, за да те накарам да останеш.
Няма светлина, няма светлина...
Няма светлина...
Кажи ми какво искаш да кажа.
През тълпата крещях,
а на мястото ти имаше хиляди други лица.
Изгубих се в безкрая.
Небеса помогнете ми, имам нужда да се справя.
Искаш откровение.
Искаш да го направим правилно.
Но това е разговор.
Аз просто не мога да имам тази вечер.
Искаш откровение.
Някакъв вид решение.
Искаш откровение...
Ще ме напуснеш ли,
ако ти кажа какво направих?
И ще ме напуснеш ли,
ако ти кажа в какво съм се превърнала?
Защото е толкова лесно
да го кажа на тълпата.
Но е толкова трудно, любов моя,
да го кажа, на теб самият.
Искаш откровение.
Искаш да го направим правилно.
Но това е разговор.
Аз просто не мога да имам тази вечер.
Искаш откровение.
Някакъв вид решение.
Искаш откровение... х2
Кажи ми какво искаш да кажа.