Гледай видеото
Оригинален текст
When I find myself in times of trouble,
mother Mary comes to me,
speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
she is standing right in front of me,
speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be,
let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the broken hearted people И
living in the world agree,
there will be an answer, let it be.
For though they may be parted there
is still a chance that they will see,
there will be an answer. let it be.
Let it be, let it be...
And when the night is cloudy, there is
still a light, that shines on me,
shine until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music,
mother Mary comes to me,
speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be...
Превод
Когато намеря себе си в тудните моментиДева Мария идва при мен
говори мъдри думи, нека да бъде.
И през мойте часове прекарани в тъмнината,
тя стои точно пред мен
говори мъдри думи, нека да бъде.
Нека да бъде, нека да бъде
нека да бъде, нека да бъде.
Шепне мъдри думи, нека да бъде.
И когато хората с разбити сърца
живеят в свят, с който са съгласни
там ще има отговор, нека да бъде
за тези, които не вярват там
все още ще има шанс, те да видят, че
там ще има отговор, нека да бъде.
Нека да бъде, нека да бъде...
И когато нощта е тъмна,
има все още светлина, която ме угрява
угрява ме до утре, нека да бъде
Будя се със звука на музиката
Дева Мария идва при мен
говори мъдри думи, нека да бъде.
Нека да бъде, нека да бъде...