Гледай видеото
Оригинален текст
Текст и превод - Нимфо
Nikad mi nisi bila zenica u oku
ni plamen strasti sto na ludilo me tjera
ni ova ljubav fatalna zbog koje sebe
bih promijenio
Uvijek kraj mene tiha, odana i vjerna
jedna od onih zena svetice i sjena
bez cije zrtve ja bih bio niko, nista
ne bih imao
Ref.
I priznacu ti to sto i sama znas
pred cime godinama oci zatvaras
ne misli na to da sam ponosan
sto pred tobom ja kukavica sam
svjestan toga sam
Za svaku drugu spreman bio sam da umrem
koja me ponizi i pola duse uzme
a tebi, kuci kad se vratim, kusur lazi
samo ostane
A samo ti si, kada krvari mi dusa
rijeci bez glasa moje umjela da slusas
i oprostis mi sto nijedna druga ne bi
to samo ljubav je, hej
Ref. 3x
Превод
Текст и превод - НимфоНикога не си била зеницата на окото ми,
нито страстен пламък който ме влудява
нито онази фатална любов, заради която
да се променя.
Винаги край мен - тиха, отдадена и вярна,
една от онези жени - светица и сянка
без чийто жертви бих бил никой,
нищо нямаше да имам.
Припев:
И ще ти призная това което и сама знаеш
пред което през годините очите си затваряш
Не мисли, че се гордея с това
че за теб съм подлец
такъв съм.
Бях готов да умра за всяка друга,
която ме унижава и отнема душата ми,
а когато в къщи при теб се върна, само куп
лъжи ти оставям.
А само ти си, когато кърви душата ми,
думите ми без глас умееш да слушаш,
и опрощаваш всичко, което никоя друга не би простила
това е само любов .. !
Припев: [3x)