Гледай видеото
Оригинален текст
Nocas mi se ljube usne tvoje
nocas mi se s tobom zari zar
ova balada samo za nas dvoje
perom ceznje moje je pisana
Vec dugo cekam pravu priliku, pravu rijec
trenutak njeznosti da kazem molim te
Ref.
Ne dam nikom da te dira, da te miluje
na 'mjesto usana ti mojih strasti smiruje
samo te za sebe zelim, moje najdraze
jer u tebi spava moje sve
Nocas mi je srce k'o od stakla
nocas sam vise nego ikad tvoj
moju ljubav suzom si dotakla
na tvom dlanu citav svijet je moj
Vec dugo cekam pravu priliku, pravu rijec
trenutak njeznosti kad kazem molim te
Превод
Тази вечер искам да целувам устните ти,тази вечер искам с тебе в огън да горя,
тази балада е само за нас двамата,
за моята силна вяра е написана.
Дълго чаках подходящия момент, истинските думи
мигът на нежност, когато казвам "Моля те".
Припев:
Не давам на никой да те докосва, да те милва
на устните ти който са мой, да утолява страстите си.
Искам те само за себе си, моя най-скъпа,
защото в теб спи, моето всичко.
Тази вечер сърцето ми е като от стъкло
тази вечер повече от всякога съм твой,
любовта ми със сълза те докосна,
на дланите ти.. целият съм твой.
Дълго чаках подходящия момент, истинските думи
мигът на нежност, когато казвам "Моля те".