Гледай видеото
Оригинален текст
Αν δεν σε είχα ερωτευτεί κι αν δεν ήσουνα πληγή
Θα 'ταν όλα ίδια, ίδια με το χθες μα ήρθες και με καις...
Μαζί σου έμαθα πολλά κι έζησα πιο δυνατά..
Έκανα ταξίδια, γνώρισα γκρεμό δίπλα στον θεό
Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκε στο δικό σου σώμα αγκαλιά
Είπε να προσέχω όμως, θα 'ναι απότομος ο δρόμος και θα μας σκοτώσει ξαφνικά
Αν δεν σε είχα ερωτευτεί θα'χε φύγει η ζωή
Δίχως μιαν αλήθεια , πάθος μου κρυφό πάντα θα'μαι εδώ...
Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκε στο δικό σου σώμα αγκαλιά
Είπε να προσέχω όμως θα 'ναι απότομος ο δρόμος και θα μας σκοτώσει ξαφνικά
Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκε στο δικό σου σώμα αγκαλιά
Είπε να προσέχω όμως θα 'ναι απότομος ο δρόμος και θα μας σκοτώσει ξαφνικά
Превод
Ако не се бях влюбил в теб и ако не беше ранавсичко би било същото, същото като вчера
Но ти дойде и ме изгаряш...
С теб научих много неща и живях по-динамично.
Правех пътешествия, срещах стръмни скали високи чак до Бог...
Едно циганче ми каза,че любовта ми е открила
в прегръдката на твоето тяло.
Обаче каза ми и да внимавам защото пътя стръмен ще е
и може да ни убие внезапно!
Ако не се бях влюбил в теб,
животът би си отишъл...
Без истината, моята скрита страст
винаги ще съм тук!
Едно циганче ми каза,че любовта ми е открила
в прегръдката на твоето тяло.
Обаче каза ми и да внимавам защото пътя стръмен ще е
и може да ни убие внезапно.../2