Гледай видеото
Оригинален текст
I'm in your area code
I hit you up, are you alone?
So many places this could go
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
I'm fucked up, you don't even know
Baby, it's better that you don't
I'm guessing now my cover's blown
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Don't know why I do it, but I do
Yeah, every time I have a drink or two
Get it bad for you
And I don't know why I do it but I do
Yeah, all this liquor bringing out the truth
And I, we both remember what we said
But let's agree to just forget
It's late night, you should go to bed
Oh yeah, oh yeah, oh yeah , oh yeah
You say I never been good for you
You can't deny I gave it good to you
We made it unforgettable, crazy
And I'm hoping I could let you in
Oh yeah, oh yeah
Don't know why I do it, but I do
Yeah, every time I have a drink or two
Get it bad of you
And I don't know why I do it but I do
Yeah, all this liquor bringing out the truth
Don't know why I do it, but I do
Don't know why I do it, but I, but, I
Yeah
Превод
Аз съм в твоя район,обаждам ти се, сама ли си?
Толкова много посоки, в които това може да отиде.
О да, о да, о да...
Толкова съм прецакан, дори не подозираш...
Скъпа, по-добре е, че не знаеш.
О да, о да, о да...
Не знам защо го правя, но го правя...
Да, всеки път, когато пия по едно или две
се побърквам по теб.
И не знам защо го правя, но го правя,
да, целия този алкохол изкарва истината наяве.
И двамата си спомняме какво казахме,
но нека се съгласим, просто да го забравим.
Късно през нощта е, трябва да си лягаш...
О да, о да, о да...
Казваш, че никога не съм бил добър за теб.
Не можеш да отречеш, че ти го давах добре.
Направихме го незабравимо, лудо.
И се надявам да мода да те допусна до себе си.
О да, о да, о да...
Не знам защо го правя, но го правя...
Да, всеки път, когато пия по едно или две
се побърквам по теб.
И не знам защо го правя, но го правя,
да, целия този алкохол изкарва истината наяве.
И не знам защо го правя, но го правя.
И не знам защо го правя, но го правя.
Да...