Гледай видеото
Оригинален текст
Pricali mi svi o tebi,
jos te tada nisam znala,
pa ja rekoh sama sebi:
Sto ga nebi upoznala?
I ja sam za tebe cuo,
video te jednom samo,
pozeleo istog trena
da se barem upoznamo.
Eto, eto, sta je sudba ispisala,
spojile se srodne duse,
za vremena sva,
za vremena sva.
Sta je sudba ispisala,
spojile se srodne duse,
za vremena sva,
za vremena sva,
vecno ti i ja!
I bez krila s tobom letim,
zivot mi je prepun sjaja,
kad se samo tebe setim,
mojoj sreci nema kraja.
I ja sam za tebe cuo,
video te jednom samo,
pozeleo istog trena
da se barem upoznamo.
Eto, eto, sta je sudba ispisala,
spojile se srodne duse,
za vremena sva,
za vremena sva.
Sta je sudba ispisala,
spojile se srodne duse,
za vremena sva,
za vremena sva,
vecno ti i ja!
Eto, eto, sta je sudba ispisala,
spojile se srodne duse,
za vremena sva,
za vremena sva.
Sta je sudba ispisala,
spojile se srodne duse,
za vremena sva,
za vremena sva,
vecno ti i ja!
Превод
Говореха ми всички за тебе,тогава още не те познавах,
и си казах сама на себе си:
Защо да не го опозная?
И аз за тебе бях чул,
виждал съм те веднъж само,
и в същия миг пожелах
поне да се опознаем.
Ето, ето, какво съдбата е написала,
събират се сродните души,
за вечни времена,
за вечни времена.
Какво съдбата е написала,
събират се сродните души,
за вечни времена,
за вечни времена,
да сме вечно ти и аз!
И без крила с теб летя,
животът ми е изпълнен с блясък,
само когато само за теб се досетя,
моето щастие няма край.
И аз за тебе бях чул,
виждал съм те веднъж само,
и в същия миг пожелах
поне да се опознаем.
Ето, ето, какво съдбата е написала,
събират се сродните души,
за вечни времена,
за вечни времена.
Какво съдбата е написала,
събират се сродните души,
за вечни времена,
за вечни времена,
да сме вечно ти и аз!
Ето, ето, какво съдбата е написала,
събират се сродните души,
за вечни времена,
за вечни времена.
Какво съдбата е написала,
събират се сродните души,
за вечни времена,
за вечни времена,
да сме вечно ти и аз!