Гледай видеото
Оригинален текст
Κι αν μ' αγαπάς,
κι αν με θυμάσαι,
δεν σ' έχω πια,
είσαι μακριά.
Όπου και να'σαι,
σ' άλλη τροχιά,
σ' άλλη αγκαλιά,
μη με ονειρευτείς,
μη ρωτάς αν ζω,
να μη μ'αγαπάς,
αν δεν είσαι εδώ.
Μη μ' επιθυμείς,
μη ρωτάς αν ζω,
να μη μ' αγαπάς,
αν δεν είσαι εδώ.
Μη μ' αγαπάς,
αν δεν το ξέρω.
Όλα εισ' εσύ.
Ανάσα εσύ,
που αν δεν την παίρνω,
δεν έχω πια
εγώ ζωή
Превод
И да ме обичащ,и да си спомняш за мен,
не те притежавам вече,
далече си.
Където и да си,
в друга орбита,
в друга прегръдка,
не ме сънувай,
не питай дали живея,
недей да ме обичачаш,
ако не си тук.
Не ме пожелавай,
не питай дали живея,
недей да ме обичаш,
ако не си тук
Не ме обичай,
ако не го знам.
Ти си всичко.
Дихание си,
което ако го нямам
нямам вече
аз живот