Гледай видеото
Оригинален текст
Σκέφτηκα, που λες, να κάνω
στη ζωή μου απογραφή
για να δω τι μου 'χει μείνει
και τι κράτησες εσύ.
Έδωσα ό,τι κι αν είχα
σ' έναν έρωτα τρελό
για να πάρω στο φινάλε
δάκρυ, πίκρα, χωρισμό.
Τι έκανα για πάρτη μου
τι έκανα για μένα;
Είχα ψυχούλα κι έδωσα
κι όμως πήγε στα χαμένα.
Σκέφτηκα να ξεφυλλίσω
τη ζωή, μα τι τα θες:
με παράπονα γεμάτη
κι υστερόγραφο οι χαρές.
Έζησα κοντά σου χρόνια
το πικρό σου "σ' αγαπώ"
κι άκου το παράπονό μου
στο τραγούδι μου αυτό.
http://lyricstranslate.com
Превод
Реших да направяравносметка на живота си
за да видя какво ми е останало
и какво задържа ти.
Отдадох каквото имах
за една луда любов
за да получа накрая
сълзи, горчилка и раздяла.
Какво направих за своя радост,
какво направих за себе си
Имах душа - отдадох я,
но отиде напразно.
Реших да прелистя живота си,
защо са ми
с мъка изпълнение
и условности удоволствия.
Живях до теб години,
с твоето горчиво "обичам те"
затова чуй мъката ми
в тази песен.