Гледай видеото
Оригинален текст
Mi vida, lucerito sin vela,
mi sangre de la herida,
no me hagas sufrir más.
Mi vida, bala perdida
por la gran vía, charquito de arrabal.
no quiero que te vayas,
no quiero que te alejes cada día más y más.
Mi vida, lucerito sin vela (aquí no pegamos los ojos)
mi vida, charquito d'agua turbia,
burbuja de jabón,
mi último refugio, mi última ilusión,
no quiero que te vayas cada día más y más.
Mi vida, lucerito sin vela,
mi sangre de la herida,
no me hagas sufrir más.
(aquí no pegamos los ojos, aquí no pegamos los ojos)
Mi vida
Превод
Моят живот, малка лодка без платна,кръвта от раната ми
не ме кара да страдам вече.
Моят живот, изгубен куршум
на големия път, локва в бедния квартал.
Не искам да си тръгваш,
не искам всеки ден да се отдалечаваш повече и повече.
Моят живот, малка лодка без платна,
моят живот, една кална локва,
един сапунен мехур.
Последното ми убежище, последната ми илюзия,
не искам да си тръгваш всеки ден повече и повече.
Моят живот, малка лодка без платна,
кръвта от раната ми
не ме кара да страдам вече.
Моят живот!
Преводът е добавен от SEB
Видеото е добавено от SEB