Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Madonna

Madonna

turn up the radio

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

When the world starts to get you down / Cuando el mundo te empieza a bajar
And nothing seems to go your way / Y nada parece ir a tu manera
And the noise of the maddening crowd / Y el ruido de la multitud enloquecedora
Makes you feel like you´re going to go insane / Te hace sentir como te vas a enloquecer

There´s a glow of a distant light / Hay un resplandor de una luz distante
Calling you to come outside / Te llama por teléfono para que salgas
To feel the wind on your face and your skin / Para sentir el viento en tu cara y tu piel
And it´s here I begin my story / Y es aquí donde empiezo mi historia

Turn up the radio / Enciende la radio
Turn up the radio / Enciende la radio
Don´t ask me where I wanna go / No me preguntes donde quiero ir
We gotta turn up the radio / Tenemos que encender la radio

It was time that I opened my eyes / Ya era hora de que abriera los ojos
I´m leaving the past behind / Tengo que dejar el pasado atrás
Nothing´s ever what it seems / Nada es lo que parece
Including this time and this crazy scene / Incluyendo este tiempo y esta escena loca

I´m stuck like a moth to a flame / Estoy atrapado como una polilla a una llama
I´m so tired of playing this game / Estoy tan cansada de jugar este juego
I don´t know how I got to this state / No sé cómo llegué a este estado
Let me out of my cage cause I´m dying / ¡Déjenme salir de mi jaula porque me estoy muriendo!

Turn up the radio / Enciende la radio
Turn up the radio / Enciende la radio
Don´t ask me where I wanna go / No me preguntes donde quiero ir
We gotta turn up the radio / Tenemos que encender la radio

Turn up the radio / Enciende la radio
Turn up the radio / Enciende la radio
Don´t ask me where I wanna go / No me preguntes donde quiero ir
We gotta turn up the radio / Tenemos que encender la radio

I just wanna get in my car / Yo solo quiero irme en mi coche
I wanna go fast and I gotta go far / Quiero ir rápido y muy lejos
Don´t ask me to explain how I feel / No me pidas explicar lo que siento
´Cause I don´t want to say where I´m going / Porque no quiero decir dónde voy

Turn down the noise and turn up the volume / Baja el ruido y sube el volumen
Don´t have a choice cause the temperatures pounding / No tienes elección, porque las temperaturas suben
Leaving this place is the last thing I do / Dejar este lugar es la última cosa que haré
That I want to escape with a person just like you / Quiero escapar con una persona como tú

I´m stuck like a moth to a flame / Estoy atrapado como una polilla a una llama
I´m so tired of playing this game / Estoy tan cansada de jugar este juego
I don´t know how I got to this state / No sé cómo llegué a este estado
Let me out of my cage cause I´m dying / ¡Déjenme salir de mi jaula porque me estoy muriendo!

Turn up the radio / Enciende la radio
Turn up the radio / Enciende la radio
Don´t ask me where I wanna go / No me preguntes donde quiero ir
We gotta turn up the radio / Tenemos que encender la radio

Turn up the radio / Enciende la radio
Turn up the radio / Enciende la radio
There´s somethings you don´t need to know / Hay algo que no necesitas saber
Just let me turn up the radio / Déjame que encienda la radio

Turn up the radio / Enciende la radio
Just let me turn up the radio / Déjame que encienda la radio
Just let me turn up the radio / Déjame que encienda la radio

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от Madonna