Гледай видеото
Оригинален текст
I'm looking for places to run and hide
I'll never forget you, Lord knows I've tried
Wish I could see you without closing my eyes
But I know, I know, it's so far behind
Fading out, fading out, can't get right
I'm tossing out, turning out every night
I'm losing my, losing my goddamn mind
Ask me why I did it, ask me why I did it, I said
All for love
Ask me why I did it, I said
All for love
Ask me why I did it, I said
I've run out of tears, I've run out of breath
It's crazy the truth hurts way more than the lie
Fading out, fading out, can't get right
I'm tossing out, turning out every night
I'm losing my, losing my goddamn mind
Ask me why I did it, ask me why I did it, I said
All for love
Ask me why I did it, I said
All for love
Ask me why I did it, I said
All for love, all for love, all for love
All for love, all for love, all for love
All for love
Ask me why I did it, I said
When I'm away from her the times slow
And I ain't leaning on a double cup of Styrofoam
She got me feening, you wanna know the reason she really fly though
She gets me high but I ain't got a high to run the five-O
And when her name pops up on my iPhone
I'm still mind blown that this love is diamonds, no brimstone
Cause what we got's for real and I forget what day of week it is when I'm with her
She got me doing crazy things without her dropping liquor
Drunk in love, this can't be good for my liver
She's the only one who kicks me off Instagram and Twitter
And everybody keeps on asking me just why I did it
So I tell em
All for love (I did it all for love, man I swear, I did it all for love)
Ask me why I did it, I said
All for love (I did it all for love)
Ask me why I did it, I said
All for love, all for love, all for love (I did it all for love)
All for love, all for love, all for love (Yeah, I did it all for love)
All (all for love) for (I did it all for love) love
Ask me why I did it, I said
Превод
Оглеждам се за места да избягам и да се скрияНикога няма да те забравя, Господ знае, че опитах
Иска ми се да можех да те видя, без да затварям очите си
Но знам, аз знам, че това е толкова далеч назад
Отшумява, затихва, несправедливо
Отстранена съм, преобърната, всяка нощ
Губя, губя проклетия си ум
Пита ме защо го направих, попита ме защо го сторих, а аз казах
Всичко бе за любовта
Попита ме защо го направих, аз казах
Всичко бе за любовта
Попита ме защо го направих, аз казах
Бях изчерпала сълзите си, бях останала без въздух
Лудост е, че истината наранява повече, отколкото лъжата
Отшумява, затихва, несправедливо
Отстранена съм, преобърната, всяка нощ
Губя, губя проклетия си ум
Пита ме защо го направих, попита ме защо го сторих, а аз казах
Всичко бе за любовта
Попита ме защо го направих, аз казах
Всичко бе за любовта
Попита ме защо го направих, аз казах
Всичко бе за любовта, всичко бе за любовта, всичко бе за любовта
Всичко бе за любовта, всичко бе за любовта, всичко бе за любовта
Всичко бе за любовта
Попита ме защо го направих, аз казах
Когато съм далеч от нея, времето не минава
И не съм "облегнат" на двойна чаша стиропор
Тя ме кара да чувствам, искаш да знаеш причината, поради която наистина тя все още лети
Тя ме извисява, но аз не се издигнах, за да стартирам 5-о
И когато името й се появи на моя Айфон
Аз все още изгарям вътрешно, че тази любов е диаманти, не жупел
защото това, което имаме е истинско и забравям кой ден от седмицата е, когато съм с нея
Тя ме кара да правя лудории, без нея отпада алкохолът
Пиян от любов, това не може да бъде добре за черния ми дроб
Тя е единствената, която ме отритва от Instagram и Twitter
И всеки продължава да ме пита точно защо го направих
За това аз им казах
Всичко бе за любовта (Направих всичко за любовта, човече, кълна се, сторих всичко за нея№
Пита ме защо го сторих, а аз казах
Всичко бе за любовта (направих всичко за нея)
Пита ме защо го сторих, а аз казах
Всичко бе за любовта, всичко бе за любовта, всичко бе за любовта (Направих всичко за любовта)
Всичко бе за любовта, всичко бе за любовта, всичко бе за любовта (Да, аз направих всичко за любовта)
Всичко (всичко за любовта) за (аз направих всичко за любовта) любовта
Пита ме защо го сторих, а аз казах