Оригинален текст
Si me permites te doy mi vida,
Te doy todo lo que me pidas.
Tú eres todo para mí.
Fuiste una vez tan solo amistad,
Nos conocimos, amor prohibido.
Ajena a mí, un ángel tal vez.
Pero rendido cayo el destino.
Mis ojos por ti morían,
No me pertenecías,
Eras todo para mí y hoy me entrego a tí.
No me digas, que no me quieres.
Yo sé que el corazón se atreve.
Si me permites, te doy mi vida.
Te doy todo lo que me pidas.
Tú eres todo para mí y hoy me entrego a tí.
Déjate ver y acércate a mí.
Porque lo niegas si me deseas.
Mis ojos por ti morían,
No me pertenecías.
Eras todo para mí y hoy me entrego a tí.
No me digas, que no me quieres.
Yo sé que el corazón se atreve.
Si me permites, te doy mi vida.
Te doy todo lo que me pidas.
Tú eres todo para mí y hoy me entrego a tí.
Uuhoooh Uuhooooh No lo digas...
No me digas, que no me quieres.
Yo sé que el corazón se atreve.
Si me permites, te doy mi vida.
Te doy todo lo que me pidas.
Tú eres todo para mí Uhohuhooh
Tú eres todo para mí y hoy me entrego a tí.
Превод
ако ми позволите да ви дам живота сидавам ви всичко, за което ме питате
вие сте всичко за мен
ти дойде веднъж, а само щастлив
знаехме, забранена любов
айена, разбира се, ангел
но съдбата на предаването падна
очите ми умряха за теб
няма да се притеснявате за мен
бяхте всичко за мен и днес ми липсваш
не ми казвай, че не ме искаш
Знам, че сърцето иска
ако ме оставиш, аз ти давам живота си
давам ви всичко, за което ме питате
ти си всичко за мен и днес ми липсваш
спрете да видите и дойдете при мен
защото го отричаш, ако ме желаеш
очите ми умряха за теб
няма да се притеснявате за мен
бяхте всичко за мен и днес ми липсваш
не ми казвай, че не ме искаш
Знам какво иска сърцето
ако ме оставиш, аз ти давам живота си
давам ви всичко, за което ме питате
ти си всичко за мен и днес ми липсваш
uuhoooh uuhooooh не ми казвай ..
не ми казвай, че не ме искаш
Знам какво иска сърцето
ако ме оставиш, аз ти давам живота си
Давам ви всичко, за което ме питате
вие сте всички за мен uhohuhooh
ти си всичко за мен и днес ми липсваш