Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Kimeru

Kimeru

Prism

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

目覚めたその瞬間から何かが音をたて動き出す
誰に何を言われようとかまってなんかいられない
Mezameta sono shunkan kara nani ka ga oto wo tate ugokidasu
Dare ni nani wo iwareyou to kamatte nanka irarenai
Since the moment I awoke, something began moving, making noise.
I don't need to be bothered with saying something to someone

走ってかなきゃ  おいてけぼりにされてしまう
頼れるのは  自分だけと信じて
Hashittekanakya Oite kebori ni sarete shimau
Tayoreru no wa Jibun dake to shinjite
I have to run, I'll be left behind.
I believe I'm the only one I can rely on.

※過去といまが繋がってく  流れ落ちる汗のプリズム
一瞬だけ輝きだす  7色のまばゆい可能性
※Kako to ima ga tsunagatteku Nagareochiru ase no PRISM
Isshun dake kagayakidasu Nanairo no mabayui kanousei
※The past and present are connected, in a prism of flowing sweat.
For only a moment, it shines out - a dazzling 7-colored possibility.

※その光の中に君がいるから
隠してた闇に本当の心がある
さあ手を伸ばしてみよう蒼い空へ
望む夢があるならば必ず届く
※Sono hikari no naka ni kimi ga iru kara
Kakushiteta yami ni hontou no kokoro ga aru
Saa te wo nobashite miyou aoi sora e
Nozomu yume ga aru naraba kanarazu todoku
※You're in the midst of that light,
So your true heart is hiding in the darkness.
Well, reach out your hand to the blue sky.
If that dream you wished for is there, you'll definitely reach it.

日が射す場所求めている現実から逃げる弱者達
計り知れぬ傷を抱え今僕らはここに立っている
Hi ga sasu basho motometeiru genjitsu kara nigeru jakusha-tachi
Hakarishirenu kizu wo kakae ima bokura wa koko ni tatteiru
The weak run from truth that seeks places where the sun shines.
Carrying our innumerable wounds, now, here we stand.

諦めなきゃいけないこともあるけれど
麻痺するのはマィナス思考と気づいて
Akiramenakya ikenai koto mo aru keredo
Mahi suru no wa MINUS shikou to kizuite
There are things you have to give up on, but
I realized that being paralyzed just weakens your thinking.

願い込めた遠い明日にどれだけの時間がいるのだろう
前だけ見て行けばいいさ限りなく広がる可能性
Negai kometa tooi asu ni dore dake no jikan ga iru no darou
Mae dake miteyukeba ii sa kagirinaku hirogaru kanousei
I wonder how much time there is in that distant, wish-filled future.
It's okay to just look ahead, to that limitless possibility.

降りそそぐ光を拾い集める
手にしてた闇に本当の君がいる
さあ凍りついた涙輝かせて
透明な天使の羽この手に掴む
Furisosogu hikari wo hiroiatsumeru
Te ni shiteta yami ni hontou no kimi ga iru
Saa kooritsuita namida kagayakasete
Toumei na tenshi no hane kono te ni tsukamu
I'll gather the light that's pouring down.
You're there, inside the darkness I captured.
Well, I'll make those frozen tears shine.
I'll catch hold of those transparent angel wings with this hand.

※ REPEAT

*REPEAT
*
*REPEAT
*

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от Kimeru