Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Kenza Farah

Kenza Farah

Faut-il Que Je Sois (kenza)

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

Je crois qu'j'ai trouvé mon âme sœur quelqu'un
Qui serait fort de cœur,doux et attentionné
Une lueur dans un tunnel, tout de lui je voudrais
Sans penser aux séquelles s'il y en a,
Je ne devrais pas si tôt lui donner tant d'confiance
Mais besoin de sa présence, il m'apaise et ça me ravi bébé
Et il fait preuve de tellement d'indulgence

[Refrain:]
Faut-il que je sois,
Une autre si je t'aime
Faut-il que je sois,
Façonnée à l'image de tes fantasmes
Faut-il que je sois,
Quelqu'un mais pas moi, c'est du cinéma
Je veux bien être honnête
Ne me demande pas ça

Il m'offre les fleurs que j'préfère
Avec douceur comme s'il avait,
Commis volontairement une erreur
J'apprécie ce geste c'est ce que j'attendais,
Je lui pardonne le reste, pourquoi devrais-je me méfier
Nul doute ne traverse ma tête, qu'il cacherait
Une passion qui le hante, qui le pèse comme un secret
Je supporte ses chagrins sans connaître ses vérités
Bébé ne veut rien me révéler

[Refrain:] (X2)
Faut-il que je sois,
Une autre si je t'aime
Faut-il que je sois,
Façonnée à l'image de tes fantasmes
Faut-il que je sois,
Quelqu'un mais pas moi, c'est du cinéma
Je veux bien être honnête
Ne me demande pas ça

Il ne veut pas me faire part,
Je sens qu'il cache ses malheurs,
Des souvenirs d'une autre, ont fermés son cœur
Il pense à elle malgré que je sois là,
Il pense à elle
Je voudrais tant lui faire oublier ses cauchemars
Dès après en vivre
L'amour beau comme le jour
Si vrai et tellement grand, ne plus penser
Seulement aimer, le destin n'est pas clément
Bébé ne veut rien me révéler

[Refrain:]
Faut-il que je sois,
Une autre si je t'aime
Faut-il que je sois,
Façonnée à l'image de tes fantasmes
Faut-il que je sois,
Quelqu'un mais pas moi, c'est du cinéma
Je veux bien être honnête
Ne me demande pas ça

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от Kenza Farah