Гледай видеото
Оригинален текст
Kaga sub tan khaiyyo
Mera chun chun khaiyyo maans
Toh naina mat khaiyyo
Mohe piya Milan ki aas
Ni mai Jaana
Jaana Jogi de naal
Ranjha Ranjha kar di ni main
Aape Ranjha hoyi
Ranjha mai wich
Mai ranjhe wich
Hor Khayaal Na Koi
Ni mai Jaana
Ni Mai Jaana Jogi de Naal
Aaj Lok Makkay nu Jandey
Mai Jaana Takht Hajarey
Jith Val Yaara
Uthey val Kaaba
Tu Khol kitaba Chahey
Превод
Можеш да изкълвеш цялото ми тяло, което впрочем е същото като на мъртвец, врано.Изкълви цялата плът.
Но, моля те, не изкълвавай очите ми.
Тъй като очаквам моята любима.
Отивам си.
Ще се отрека от света, също като джогите (индийски народи).
Говорейки за ранджа (индийски клан),
аз се превърнах в такъв.
Ранджа съм аз, ранджа е в мен.
Аз съм ранджа, в мен е ранджа.
Друга мисъл не ми идва в главата.
Отивам си.
Ще се отрека от света, също като джогите.
Днес хората биха отишли до свещения олтар в Мека.
Аз ще отида в града на Такт Хазара (градът, в който е роден Ранджа, намиращ се в Пакистан).
Където е моят съучастник Ранджа,
там е и моето преклонение.
Ако желаеш, можеш да отвориш книгата си.