Гледай видеото
Оригинален текст
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company
Let's set each other's lonely nights
Be each other's paradise
Need a picture for my frame
Someone to share my ring
Tell me what you wanna drink
I tell you what I got in mind
Oh I don't know your name
But I feel like that's gonna change
You ain't gotta be my lover for you to call me baby
Never been around no press, ain't that serious
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company
It ain't about the complications
I'm all about the elevation
We can keep it goin' up
Oh, don't miss out on us
Just wanna have a conversation
Forget about the obligations
Maybe we can stay in touch
Oh that ain't doin' too much
You ain't gotta be my lover for you to call me baby
Never been around no press, ain't that serious no
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company
Can be, can be, be each other's company
Be each other's company
Just be each other's company
Be each others company
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other's company
Oh company
Превод
Може ли да задържим един на друг компанията си?Може би можем да бъдем компания един на друг
Оу компания
Нека запълним един на друг самотните нощи
Да бъдем Рая един на друг
Имам нужда от снимка за моята рамка
Някой, с който да споделя пръстена ми
Кажи ми какво искаш да пиеш
Ще ти кажа какво имам наум
О аз не знам името ти
Но имам чувството, че това ще се промени
Няма нужда да ми бъдеш любовница, за да ме наричаш "скъпи"
Никога не сме били в пресата, не е толкова сериозно
Може ли да задържим един на друг компанията си?
Може би можем да бъдем компания един на друг
Оу компания
Не е заради затруднението
Аз съм за издигането
Можем да го продължим
Не ни пропускай
Просто искам да поговорим
Забрави за задълженията
Може би може да продължим да контактуваме
Това не е толкова много
Няма нужда да ми бъдеш любовница, за да ме наричаш "скъпи"
Никога не сме били в пресата, не е толкова сериозно
Може ли да задържим един на друг компанията си?
Може би можем да бъдем компания един на друг
Оу компания
Можем да бъдем, можем да бъдем, можем да бъдем в друга компания
Да бъдем в друга компания
Просто да бъдем в друга компания
Да бъдем в друга компания
Може ли да задържим един на друг компанията си?
Може би можем да бъдем компания един на друг
Оу компания