Оригинален текст
Queda, que poco queda
de nuestro amor
apenas queda nada
apenas ni palabras quedan
Queda solo el silencio
que hace estallar
la noche fria y larga
la noche que no acaba
solo eso queda
solo quedan las ganas
de llorar
al ver que nuestro amor
se aleja
frente a frente
bajamos la mirada
pues ya no queda nada
de que hablar
(nada, nada, nada)
Queda poca ternura
y alguna vez
haciendo una locura
un beso y a la fuerza
queda
queda un gesto amable
para no hacer
la vida insoportable
y asi ahogar las penas,
solo eso queda
solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
frente a frente
bajamos la mirada
pues ya no queda nada
de que hablar
(nada, nada, nada)
solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
frente a frente
bajamos la mirada
pues ya no queda nada
de que hablar
(nada, nada, nada)
Превод
остана колко малко останаот нашата любов
едва ли е останало нещо
едва ли някъкви думи са останали
остана само мълчанието
което избухва
в ноща дълга и студена
в ноща която няма край
само това остана
остана само желанието за плач
да видим как нашата любов се отдалечава
един срещу друг с сведени погледи
понеже не остана вече нищо
какво да си кажем нищо нищо нищо
остана малко нежност
за да не ни направи
живота съвсем непоносим
и така да ни удави мъката
само това остана
само мълчанието