Оригинален текст
WE SHALL OVERCOME Words and Music by Zilphia Hart., Frank Hamilton, Guy Carawan 
and Pete Seeger 
(La melodia sembra sia stata tratta da un canto di pescatori siciliani del 17 
secolo, trasportata in Germania dove  diventata un inno protestante, e da qui 
alle congregazioni bianche protestanti degli Stati Uniti del sud. E stata 
pubblicata per la prima volta come Inno negro in una versione modificata, nei 
primi anni dello scorso secolo. Usata, nella forma attuale, negli anni 40 come 
inno sindacale dai lavoratori degli Alimentari e del Tabacco del 
Sud-Carolina, e successivamente dai lavoratori delle scuole popolari del 
Tennessee. E usata tradizionalmente per chiudere tutti i congressi 
integrazionisti).
We shall overcome, 
We shall overcome, 
We shall overcome, some day.
Oh, deep in my heart,
I do believe
We shall overcome, some day.
Well walk hand in hand, 
Well walk hand in hand, 
Well walk hand in hand, some day.
Oh, deep in my heart,
We shall live in peace, 
We shall live in peace, 
We shall live in peace, some day.
Oh, deep in my heart,
We shall all be free, 
We shall all be free, 
We shall all be free, some day.
Oh, deep in my heart,
We are not afraid, 
We are not afraid, 
We are not afraid, TODAY 
Oh, deep in my heart,
We shall overcome, 
We shall overcome, 
We shall overcome, some day.
Oh, deep in my heart,
I do believe
We shall overcome, some day.