Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
James Taylor

James Taylor

Only A Dream In Rio

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

More than distant land
More than shining sea
More than steaming green
More than shining eyes

Well, they tell me it's only a dream in Rio
Nothing could be as sweet as it seems
On this very first day down
They remind me "Son, have you so soon forgotten?
Often as not it's rotten inside,
and the mask soon slips away."

Strange taste of a tropical fruit
Romantic language of the Portuguese
Melody on a wooden flute
somba floating in the summer breeze

Ahhhhhhhh...
Ahhhhhhhh...
Ahhhhhhhh...
Ahhhhhhhh...

Well, it's all right
You can stay asleep
You can close your eyes
You can trust the people of paradise
To call your keeper
And tender your goodbyes

Oh, what a night
Wonderful one in a million
Frozen fire brazillian stars
Oh, holy southern cross
Later on take me way downtown in a tin can;
Can't come down from the bandstand
I'm never thrown for such a loss
When they sang...

"Quando a nossa me acordar,
Andaremos ao sol.
Quando a nossa me acordar,
Cantar pelo serto.
Quando a nossa me acordar,
Todos os filhos sabero.
Todos os filhos sabero.
E se alegraro."

Caught in the rays of the rising sun.
On the run from the soldier's gun,
Shouting out loud from the angry crowd.
The mild the wild and the hungry child,
I'll tell you there's more than a dream in Rio.
I was there on the very day.
And my heart came back alive,
There was more,
Aore than singing voices,
More than upturned faces.
And more than the shining eyes.

But it's more than shining eyes
More than steaming green
More than hidden hills
More than concrete christ
More than distant land
Over a shining sea
More than a hungry child
More like another time
Born of a million years
More than a million years

Portuguese Version

Performed by James Taylor & Milton Nascimento
Additional lyrics in Portuguese by Fernando Brant
From 'Angelus'

A Terra minha me;e
O mar o meu cho
O verde a luz
Sorrindo em meu olhar

Pois eu digo, mesmo um sonho o Rio
Tudo ser como deve ser
Quero estar com voc l

Eu garanto, um lugar diferente
A minha gente carrega uma cruz
mas tem fora pra mudar

Strange taste of a tropical fruit
Romantic language of the Portuguese
Melody on a wooden flute
Samba floating in the Summer breeze
Float on

Its alright you can stay asleep
You can close your eyes
You can trust the people of Paradise
To call your keeper
And to tender your goodbyes

Oh, what a night
Wonderful one in a million
Frozen fire Brazilian
Oh, Holy Southern Cross
Later on take me way downtown
In a tin can
I cant come down from the bandstand
Im never thrown for such a loss
When they sang...

O lugar de onde eu vim.
Brota no corao.
O lugar aonde eu nasci.
est no mundo e em mim.

O lugar que a gente sonhar
Pode existir, existir
Vive em ns e viver
Enquanto houver cano

Caught in the rays of the rising sun
On the run from the soldiers gun
Shouting out loud from
The angry crowd
The mild, the wild and the hungry child

Ill tell you its more than
A dream in Rio
I was there on the very day

Di demais o corao, e era mais
Mais do que nossas vozes
Mais do que o nosso rosto
Mais do que a luz do olhar

But its more than the shining eyes
(Mais do que a luz do olhars)
More than the steaming green
(Mais do que o verdejar)
More than the hidden hills
(Tudo o que no se viu)
More than the concrete Christ
(Mais do que o redentor)
More than a distant land
(Mais do que a Terra Me)
Over the shining sea
(Mais do que o cu e o mar)
More than a hungry child
(A fome a nos doer)
More like another time
(O tempo a nos curtir)
Born of a million years
(Mais do que um milho)
More than a million years
(De anos pra sonhar)

--------------------------------------------

A translation of the Portuguese:

Quando a nossa me acordar
When our mother awakes
Andaremos ao sol
We shall walk in the sun
Quando a nossa me acordar
When our mother awakes
Cantar pelo serto
She shall sing in the wilderness
Quando a nossa me acordar
When our mother awakes
Todos os filhos sabero
All her children shall know
Todos os filhos sabero
All her children shall know
E se alegraro
And they shall rejoice

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от James Taylor