Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Jacques Helian

Jacques Helian

Le Barbier De Palermo

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

En passant par la Sicile
Vous entendrez chaque soir
L'air du Barbier de Séville
Par le plus grand champion du rasoir
La la la la

C'est le barbe barbe barbier de Palermo
Le meilleur chanteur d'opéra de ce coin-là
Tout en bouclant les cheveux
Il chante sous le ciel bleu
"Figaro ! Figaro !" ça c'est merveilleux

C'est le barbe barbe barbier de Palermo
Et dans sa boutique au soleil sur le vieux port
Il a vu tous les ténors
Mais pour chanter sans effort
"Figaro ! Figaro !" c'est lui le plus fort

Savon par-ci, shampooing par-là
Il vous coiffe en vous chantant la Traviata
Il a rasé le Chevalier
Il a coiffé Ginger Rogers
Caruso, Tino Rossi y sont passés
La la la

C'est le barbe barbe barbier de Palermo
L'ami du Barbier de Séville en ce patelin
Et sans avoir l'air de rien
Il vous dira, l'œil en coin :
Figaro, Figaro, c'est un de mes cousins !
La la la...

{Parlé:}
Je suis le chéri de ces dames
Mais, pour avoir trop chanté
Une nuit, par un gendarme
Moi, coiffeur, je me suis fait boucler

C'est le barbe barbe barbier de Palermo
Le meilleur chanteur d'opéra de ce coin-là
Je ne frise plus les cheveux
Je ne fais plus les doux yeux
Figaro, Figaro, ça, c'est ennuyeux

C'est le barbe barbe barbier de Palermo
Dans tout le pays, ce fut la désolation
Fini, toutes les chansons
Fini, les ondulations
Figaro, Figaro pleure en sa prison

Et Emilia et puis Julia, Angelina et puis Maria
Chaque femme du pays le réclama
Josefina et puis Lilia, Adriana et Cecilia
On fit tant de bruit qu'un soir on l'acquitta

C'est le barbe barbe barbier de Palermo
L'ami du Barbier de Séville en ce patelin
Et comme tous les coiffeurs
C'est pas un homme à faire peur
La la la...
Et Figaro ci et Figaro là
Et Figaro, Figaro, Figaro
La la la...
C'est le barbier de Palermo
La la la...

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от Jacques Helian