Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Henry Santos

Henry Santos

Henry Santos

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

La música es el idioma universal
pero al igual lo es el amor

Y confesar que no he visto una sonrisa tan bella
o algunos ojos que me quiten toda la concentración
con darme una mirada

Es ese efecto que transmites y me toca aquí en el alma
que me disloca los sentidos y toda serenidad

Hoy te confieso que tengo amor
del que perdura con el tiempo y en el fuego no se quema
hoy te confieso que tengo amor
que sólo dios y yo sabemos la grandeza y su esquema

No, no es un juego ya lo ves...

Tra li colori del amore e la nota de una canzone
tu sei la fiore che amo più e la più bella
Among the colors of my love and the notes in a song
you are the only one I love, my cinderella
Entre colores de amor y notas de una canción
eres la flor que adoro más y la más bella

Io non voglio stare solo
Io te amo, il tuo re... Henry

...tu rey, Henry

Voy a escribirte una poesía que me corre por las venas
para expresar mis sentimientos con dulzura y sin maldad
y todo porque yo tengo amor
del que promete disculparse si te causará una pena
y todo porque yo tengo amor
del que promete persistir si la traición me envenena

No, no es un juego ya lo ves...

Tra li colori del amore e la nota de una canzone
tu sei la fiore che amo più e la più bella
Among the colors of my love and the notes in a song
you are the only one I love, my cinderella
Entre colores de amor y notas de una canción
eres la flor que adoro más y la más bella

Y no importa en que idioma lo diga
(Agradezco a la vida que te amo)
E io ti amo, I love you... te amo

Tra li colori del amore e la nota de una canzone
tu sei la fiore che amo più e la più bella
Among the colors of my love and the notes in a song
you are the only one I love, my cinderella
Entre colores de amor y notas de una canción
eres la flor que adoro más y la más bella

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от Henry Santos