Оригинален текст
Do you know Tulku Urgyen? / Have you ever heard of him?
Do you know the seekers of the truth?/Have you heard of this?
Nos creemos libres /y somos prisioneros/de casas invasivas
que nos moran / y nos vuelven / impotentes.
Nos creemos libres / y somos prisioneros
que reman en navíos / inexistentes.
Se levanta el polvo del rebaño / incansable y misterioso.
Nos creemos libres, / somos esclavos.
Millones de millones de sombras / perdidas.
Ruidosos, andamos por las calles / alzando sólo polvo.
Millions of shadows / walking into nothingness
Te digo que nada me inquieta / pero me pones nervioso.
Quiero apartarme y seguir / a mi suerte,
porque morir es como un sueño.
Pura, inaccesible,/envuelta en una eterna sombra,/solitaria.
Oscuridad impenetrable, / intensa, espesa, inmensa.
Ha dado vida / a los Dioses.
Ningún hombre / ha alzado jamás su velo.
Pura, Inaccesible, / envuelta en una eterna sombra.
Nos creemos libres.....alzando sólo polvo.
Millions of shadows / walking into nothingness.
Millions and millions of shadows.