Гледай видеото
Оригинален текст
Τρέχει η ζωή όμως λείπεις εσύ
κι ούτε ξέρω γιατί και πώς
λείπεις εσύ η πληγή μου κρυφή
κι εγώ λιώνω ζεστός πηλός
πριν πεις το γεια
πριν χορτάσεις φιλιά
δεν αντέχεται ο χωρισμός...
Αχ, να 'σουν αλλιώς
αλλιώς απ' ό,τι σε έχει φτιάξει ο Θεός
ο δρόμος της καρδιάς σου να 'ταν ανοιχτός
ναι, να 'σουν αλλιώς
στου έρωτα το τέλος να 'σουν ουρανός
κι ο πόθος σου για μένα να 'ταν ζωντανός.
Πέφτει η σιωπή κι ούτε μία ευχή
κι ούτε ένα άστρο για οδηγός
κι αν σ' αγαπώ ,κι αν φωνάζω καιρό
πια δε βλέπω κανένα φως
Превод
Животът си тече, но теб те няма . . .И дори не зная "Защо" и "Как" . . .
Няма те, моя скрита рана . . .
И аз се топя като гореща глина . . .
Преди да кажеш "Довиждане" . . .
Преди да се наситиш на целувките . . .
Не се издържа раздялата . . .
Ах, да беше различно . . .
Различно, от това, което е направил Бог . . .
Пътищата на сърцето ти да бяха отворени . . .
Да, да беше различно . . .
В края на любовта да беше небе . . .
И копнежа ти по мен да беше жив . . .
Спуска се тишината и нито едно желание . . .
И нито една звезда, за да напътства . . .
И ако те обичам , и ако крещя по някое време . . .
Вече не виждам никаква светлина . . .