Гледай видеото
Оригинален текст
You said that you'd never hurt me
Be the band-aid when I bleed
But I guess that that band-aid was all made of paper
Cause you never stuck to me
And you say that you conquered the lion
Without even tryin'
But she only gets stronger
She only bites harder and I only die fighting
You can run, you can run
But you know that I know just what you've done
You can run, you can run
But save those words for one on one
So when the lights go down
And the sun hits ground
You should know that I won't back down (I'll be waitin' for you)
Knuckles out
And the guard in my mouth
When you're hungry for the next round (I'll be waitin' for you)
I'll be waitin' for you
I'll be waitin' for you
Yeah, don't take things too personal
But you made shit personal
Talkin' 'bout my bad habits
Man, fuck my bad habits
Don't act like you got none
You can run, you can run
But you know that I know just what you've done
You can run, you can run
But save those words for one on one
So when the lights go down
And the sun hits ground
You should know that I won't back down (I'll be waitin' for you)
Knuckles out
And the guard in my mouth
When you're hungry for the next round (I'll be waitin' for you)
I'll be waitin' for you
I'll be waitin' for you
[Sirah:]
Got my name in your mouth, forgive me when I knock it out
I love it when you talk about me just cause you don't know yourself
My jabs go go for broke, your teeth is on the floor
Thirty million people watchin', do you still want more?
Say gracious, gon' get it, I am winnin' but you isn't
Call your dentist cause I meant this, I don't see no competition
Goin' wild, Mikey Tyson, born a fighter, I will triumph
Bitch I thought you knew I was comin' for your title
So when the lights go down
And the sun hits ground
You should know that I won't back down (I'll be waitin' for you)
Knuckles out
And the guard in my mouth
When you're hungry for the next round (I'll be waitin' for you)
I'll be waitin' for you
I'll be waitin', I'll be waitin' for you
I'll be waitin' for you
Превод
Ти каза, че никога няма да ме нараниш,Че ще бъдеш бинта, когато кървя.
Но предполагам, че този бинт е направен от хартия,
Защото ти никога не се застъпи за мен.
И ти каза, че си завладял лъва,
Без дори да се опитваш
Но тя става само по-силна,
Тя хапе по-силна, и аз умирам само борейки се.
Може да бягаш, може да бягаш,
Но ти знаеш, че аз знам какво си направил.
Може да бягаш, може да бягаш,
Но запази тези думи.
Така че, когато светлините угаснат
И слънцето удари земята.
Трябва да знаеш, че няма да отстъпя (аз ще те чакам)
Свивам юмрук.
Готова съмсъм.
Когато си гладен за следващия кръг (аз ще те чакам)
Аз ще те чакам.
Аз ще те чакам.
Да, не приемай нещата твърде лични,
Но ти правиш тези глупости лични.
Говориш за моите лоши навици
Човече, майната им на лошите ми навици.
Не се дръж така сякаш ти нямаш нито един.
Може да бягаш, може да бягаш,
Но ти знаеш, че аз знам какво си направил.
Може да бягаш, може да бягаш,
Но запази тези думи.
Така че, когато светлините угаснат
И слънцето удари земята.
Трябва да знаеш, че няма да отстъпя (аз ще те чакам)
Свивам юмрук.
Готова съмсъм.
Когато си гладен за следващия кръг (аз ще те чакам)
Аз ще те чакам.
Аз ще те чакам.
[Sarah:]
Името ми е в устата ти, когато аз я нокаутира.
Аз обичам, когато говориш за мен само защото ти не познаваш самия себе си.
Моята ваксина е за да убия, зъбите ти на пода.
Тридесет милиона души гледат, още ли искаш?
Кажи, че искаш милостиня, аз печеля но ти не.
Обади се на стоматолга си, не се шегувам, аз не виждам никаква конкуренция.
Побърквам се, Майк Тайсън, роден боец, ще трионфирам.
Кучко мислех, че знаеш, че ще дойда за твоята титла.
Така че, когато светлините угаснат
И слънцето удари земята.
Трябва да знаеш, че няма да отстъпя (аз ще те чакам)
Свивам юмрук.
Готова съмсъм.
Когато си гладен за следващия кръг (аз ще те чакам)
Аз ще те чакам.
Аз ще те чакам.
Аз ще те чакам.
Аз ще те чакам.