Гледай видеото
Оригинален текст
Zar ja, koga su zore cekale na nogama
dok su mi noci spavale pred vratima
zar ja da cekam tebe sad
i da ne znam koji gad te trosi na sat-dva
Ref. 2x
A citav grad zbog mene gled'o te k'o pravu damu
jer ja sahranio sam svaku tvoju tamnu stranu
sa mnom si bila k'o princeza u svom slatkom snu
a kad ti mene nema, opet letis prema dnu
Zar ja, koji sam i sa druge strane zakona
do neba letio, nebesa mi oprostila
zar ja da cekam te k'o pas
i racunam jos na nas, a ti me izdala
Ref. 4x
A citav grad zbog mene gled'o te k'o pravu damu
jer ja sahranio sam svaku tvoju tamnu stranu
sa mnom si bila k'o princeza u svom slatkom snu
a kad ti mene nema, opet letis prema dnu
Превод
Не съм ли, до зазоряване, чакал те на крак,докато си прекарвала нощта пред моя праг,
не те ли чакам и сега,
и да не знам коя гад прекарва с тебе час-два.
Припев х2:
Целият град, заради мен, гледа на теб като истинска дама,
не съм ли скрил всички твои тъмни страни.
Много са мислещите те за принцеса, в своя сладък сън,
а когато мен ме няма, отново летиш към дъното.
Не съм ли аз, този, който не е престъпвал закона,
летял до небесата и сбогувал се с тях,
не те ли чакам все още като куче
и разчитам на нас, а ти си ме предала.
Припев х4:
Целият град, заради мен, гледа на теб като истинска дама,
не съм ли скрил всички твои тъмни страни.
Много са мислещите те за принцеса, в своя сладък сън,
а когато мен ме няма, отново летиш към дъното.