Гледай видеото
Оригинален текст
Yine gözüm yollarda, neredesin?
Gündüzüm gece oldu, kederdeyim
Bilemezsin kaç gece "gelir" diye bekledim
Gelmeyince derdime, yenileri ekledim
Gel yarim ol, sevdalým ol,
Sultaným ol, fermaným ol,
Dertlerimin dermaný ol, hercai
Dolu dolu sevdalar gözlerimde
Gönlümde dolanýrsýn, hep O halinle
Uçusuyor saçlarýn, yaralanmýþ kalbime
Yine sensin tek çare, þu zavallý halime
Превод
Отново гледам пътя си, ти къде си?Денят ми се превърна в нощ, тъжен съм
Не знам колко нощи чаках да се каже "идва"
Мъката от това, че не дойде отново ме обзема
Ела, бъди моя любима, стани моя възлюбена
Султан ми бъди, ферман ми бъди
Бъди лекарство за мъката ми скитнице
Пълни са с любов очите ми
Сърцето ми си изпълнила с твоите неволи
Разпиляват косите ти нараменото ми сърце
Отново ти си причината за незавидното ми положение/ състояние