Гледай видеото
Оригинален текст
Ooh, I'm not a psychic
But I see myself all over you (ooh)
Ooh, I'm sick on you, sick on you
But you're the medicine, too (ooh)
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things, I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
Ooh, I'm holding my, holding my breath
Until I'm turning blue (yeah, yeah)
Ooh, don't save me, don't save me, don't save me
I'll fall into you, fall into you
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things, I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
Whatever trouble that you're thinking
I could get into it (I'm into it)
I see a king-sized bed in the corner
We should get into it (I'm into it)
Enough of the conversation, baby, let's get into it (I'm into it)
I mean, if you're into it, I'm into it
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, oh
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question
You know what I'm gonna say (say baby)
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it (thinking, I...)
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it (into it, yeah)
All of the things I wanna do to you is infinite (everything is infinite)
I mean, if you're into it, I'm into it (if you're into it)
I'm into it, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
If you're into it, I'm into it
Превод
О, не съм гледачка,но се виждам по теб
О, болна по теб, болна по теб,
но лекарството също си ти.
Гравитацията не може да ни държи, ръцете ти - от друга планета
Не мога да разбера смисъла и думите са излишни.
Този диван става тесен, но ми е любимото място
Дори не задавай въпроса, знаеш какво ще отговоря
Навита съм
Каквито и проблеми да имаш, мога да ги разбера
Виждам огромно легло в ъгъла, трябва да легнем на него.
Всичките неща, които искам да ти сторя са безкрайни
Искам да кажа, ако си навит, аз съм навита.
О, задържам си въздуха, задържам си въздуха
докато не посинея
О, не ме спасявай, не ме спасявай, не ме спасявай
Ще си падна по теб, падна по теб.
Този диван става тесен, но ми е любимото място
Дори не задавай въпроса, знаеш какво ще отговоря
Навита съм
Каквито и проблеми да имаш, мога да ги разбера
Виждам огромно легло в ъгъла, трябва да легнем на него.
Всичките неща, които искам да ти сторя са безкрайни
Искам да кажа, ако си навит, аз съм навита.
Навита съм, навита съм.
Виждам огромно легло в ъгъла
трябва да легнем на него. (навита съм)
Достатъчно приказки, скъпи, нека си легнем (легнем)
Искам да кажа, ако си навит, аз съм навита.
Гравитацията не може да ни държи, ръцете ти - от друга планета
Не мога да разбера смисъла и думите са излишни.
Този диван става тесен, но ми е любимото място
Дори не задавай въпроса
Знаеш какво ще отговоря (отговоря, скъпи)
Навита съм
Каквито и проблеми да имаш, мога да ги разбера (разбера, аз...)
Виждам огромно легло в ъгъла, трябва да легнем на него. (на него, да)
Всичките неща, които искам да ти сторя са безкрайни (всичко е безкрайно)
Искам да кажа, ако си навит, аз съм навита.
Аз съм навита, аз съм навита
Навита съм, о на на, навита.
Навита съм, о на на, навита.
Навита съм, о на на, навита.
Ако си навит, аз съм навита.
участва в албуми: Camila (2018)
поп