Гледай видеото
Оригинален текст
Mijenjam ovaj zvuk samoće,
za pjesmu koraka što mi dolaze,
i šutnju za rijeći te
što se nikad ne pogaze.
Mijenjam ovu sobu ovaj mrak,
za neki sunčan stan,
u kome niko nikoga,
nikad ne ostavlja,
o kad bi netko da moj oglas
pogleda,heeej...
Ref:
Mijenjam život moj
za neki drugi mijenjam,
samo da me neko ljubi,
al šta da mijenjam
kad nemam nigdje nikoga,
samoća mi dušu ubija.
Sada kada više nije samnom,
znam da volim je,
tražim utijehu,pijem al neide,
ovaj zvuk smaoće lomi i tugu osvaja,
mijenjao bih sve,
al se baš niko na moj
oglas nejavlja.
Ref:
Mijenjam život moj
za neki drugi mijenjam,
samo da me neko ljubi,
al šta da mijenjam
kad nemam nigdje nikoga,
samoća mi dušu ubija.
Mijenjam svo bogatstvo ovog svijeta mijenjam,
za njen dodir nije šteta,
jer što da živim
kad me ona zaboravlja
i na moj se poziv nejavlja.
Mijenjam ovaj zvuk samoće za pjesmu koraka.
Превод
Заменям този звук на самоттаза песента на стъпките, които идват,
и тишината за тези думи,
които никога не се погазват.
Заменям тази стая, този мрак
за някой слънчев апартамент,
в който никой никога,
никъде не напуска.
О, кога ли някой ще отговори на обявата ми..
Заменям живота си
за нечий друг, заменям.
Само да ме обича някой,
ала какво да заменям,
като нямам никъде никого,
самотата душата ми убива.
Сега когато вече не съм с нея,
знам, че я обичам.
Търся утеха, пия, ала нищо не става.
Този звук на самотата ме сломява и тъгата ме завладява.
Заменил бих всичко,
ала никой на моя зов не отговаря.
Заменям живота си
за нечий друг, заменям.
Само да ме обича някой,
ала какво да заменям,
като нямам никъде никого,
самотата душата ми убива.
Заменям цялото богатство на този свят, заменям
за нейното докосване, не би ми навредило,
защото за какво да живея,
когато тя ме е забравила
и на моята покана не отговаря.
Заменям този звук на самотата за песента на стъпките.