Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Blue Oyster Cult

Blue Oyster Cult

Don't fear the reaper

Гледай видеото

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

All our times-- have come,
Here but now -- they're gone.

Seasons don't fear the reaper,
Nor do the wind,
The sun or the rain
So come on baby, (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly, (don't fear the reaper)
Cause baby, I'm your man...
Baby, I'm your man...
Valentine -- is done,
Here but now -- they're gone.

Romeo and Juliet,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday (like Romeo and Juliet)
Another 40,000 everyday (we can be like they are)
So come on baby (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Cause baby, I'm your man...
Baby, I'm your man...

Romeo and Juliet,
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
So come on baby (don't fear the reaper)
Take my hand (don't fear the reaper)
We'll be able to fly (don't fear the reaper)
Baby, I'm your man...
Baby, I'm your man…

Превод

Нашето време дойде,
Тук е, но сега тях ги няма.

Сезоните не се страхуват от смъртта,
Нито пък вятъра, слънцето или дъжда
И ние можем да сме като тях.
Хайде, мила, не се плаши от смъртта.
Мила, хвани ръката ми, не се плаши от смъртта.
Ще успеем да полетим, не се плаши от смъртта.
Мила, аз съм този, от когото имаш нужда. Свети Валентин настана,
Тук е, но сега тях ги няма.
Ромео и Жулиета
Са заедно във вечността (Ромео и Жулиета)
40 000 мъже и жени всеки ден (като Ромео и Жулиета)
40 000 мъже и жени всеки ден (дават нова дефиниция на щастието)
Други 40 000 се влюбват всеки ден (ние можем да сме като тях)
Хайде, мила, не се плаши от смъртта.
Мила, хвани ръката ми, не се плаши от смъртта.
Ще успеем да полетим, не се плаши от смъртта.
Мила, аз съм този, от когото имаш нужда. Любовта между двама е една
Тук е, но сега тях ги няма.
Върна се отминалата нощ на тъга
И бе ясно, че тя не може да продължи (сама).
Тогава вратата се отвори и вятърът влезе,
Духна свещите и изчезна.
Завесите се издуха и после усмириха (казвайки: „Не се страхувай”)
Хайде мила, (и тя не се страхуваше)
И тя побягна към него (тогава те полетяха)
Погледнаха назад и казаха „Сбогом” (тя стана като тях)
Тя хвана ръката му (тя стана като тях)
Хайде мила (не се плаши от смъртта)

Зареди коментарите

Още текстове от Blue Oyster Cult