Влез Регистрация

Скрий

Забравена парола

Забравена парола? Въведи твоят e-mail адрес и ще ти изпратим link, с който да създадеш нова парола.

Назад

Затвори
Банда

Банда

Ромео И Джульетта

Адреса на видеото във Youtube, Vbox7 или Vimeo

Оригинален текст

музыка Д. Джокер, слова Д. Джокер, Тимати
И. Крутой: Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас события
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролития.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба устраивает козни.
И гибель их у гробовых дверей
Кладет конец непримиримой розни.
Доминик: Эта история банальна и печальна
Не правы изначально те, кто Шекспиру не поверил,
Она реальна
История о первой любви и семейной вражде
Утонувшей в детской крови
Они так честно и открыто любили,
На принципы забили,
Молодыми и свободными были
Но ведь любовь не выносит запретов
Так любили Ромео с Джульетой

Припев:

Ратмир: Когда ты не со мной, я не могу дышать
Когда ты не со мной, болит моя душа
Я словно сам не свой и мысли ни одной,
Когда ты не со мной
Nasty: Когда ты не со мной, мне не нужна весна,
По городу холодному брожу одна
Никто не сможет мне помочь вернуть покой
Когда ты не со мной

Тимати: Почему такая драма? Это плохая карма
Родиться в наши дни богатым сложно, но есть варианты
Если ты из семьи Монтеки или Капуллети,
Тебе придется туго, как Ромео и Джульетте
Две богатых семьи, обе в авторитете
Не смогли разойтись в огромном Moscow City
Идет война, а между ними дети
Зачем она нужна и кто за что ответит?

Припев 2 раза

Доминик: И в наши дни бывает такое, встречаются двое
И видится им счастье впереди большое

Тимати: Они живут дыханьем и утром ранним
За руки взявшись дают друг другу обещанье
Но злые люди не дают мечте сбыться
Их хрупкий шар любви не может не разбиться

Доминик: И все же нет истории печальнее на свете
Чем повесть о Ромео и Джульете

Припев 2 раза

И. Крутой: Настало утро, а с ним вражда и рознь забыта
Но не взойдет на небе солнце в трауре великом
Кто был врагом, а кто-то, может, другом
Судьбою все воздастся по заслугам
Ведь нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульете

добави Превод

Зареди коментарите

Още текстове от Банда